建都十二韵

作者:杜甫(唐) 体裁:五言排律

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

苍生未苏息,胡马半乾坤。

cāng shēng wèi sū xī, hú mǎ bàn qián kūn。

ㄘㄤ ㄕㄥ ㄨㄟˋ ㄙㄨ ㄒㄧ, ㄏㄨˊ ㄇㄚˇ ㄅㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ。

议在云台上,谁扶黄屋尊。

yì zài yún tái shàng, shuí fú huáng wū zūn。

ㄧˋ ㄗㄞˋ ㄩㄣˊ ㄊㄞˊ ㄕㄤˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄈㄨˊ ㄏㄨㄤˊ ㄨ ㄗㄨㄣ。

建都分魏阙,下韶辟荆门。

jiàn dū fēn wèi què, xià shào pì jīng mén。

ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨ ㄈㄣ ㄨㄟˋ ㄑㄩㄝˋ, ㄒㄧㄚˋ ㄕㄠˋ ㄆㄧˋ ㄐㄧㄥ ㄇㄣˊ。

恐失东人望,其如西极存。

kǒng shī dōng rén wàng, qí rú xī jí cún。

ㄎㄨㄥˇ ㄕ ㄉㄨㄥ ㄖㄣˊ ㄨㄤˋ, ㄑㄧˊ ㄖㄨˊ ㄒㄧ ㄐㄧˊ ㄘㄨㄣˊ。

时危当雪耻,计大岂轻论。

shí wēi dāng xuě chǐ, jì dà qǐ qīng lùn。

ㄕˊ ㄨㄟ ㄉㄤ ㄒㄩㄝˇ ㄔˇ, ㄐㄧˋ ㄉㄚˋ ㄑㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄌㄨㄣˋ。

虽倚三阶正,终愁万国翻。

suī yǐ sān jiē zhèng, zhōng chóu wàn guó fān。

ㄙㄨㄟ ㄧˇ ㄙㄢ ㄐㄧㄝ ㄓㄥˋ, ㄓㄨㄥ ㄔㄡˊ ㄨㄢˋ ㄍㄨㄛˊ ㄈㄢ。

牵裾恨不死,漏网荷殊恩。

qiān jū hèn bù sǐ, lòu wǎng hè shū ēn。

ㄑㄧㄢ ㄐㄩ ㄏㄣˋ ㄅㄨˋ ㄙˇ, ㄌㄡˋ ㄨㄤˇ ㄏㄜˋ ㄕㄨ ㄣ。

永负汉庭哭,遥怜湘水魂。

yǒng fù hàn tíng kū, yáo lián xiāng shuǐ hún。

ㄩㄥˇ ㄈㄨˋ ㄏㄢˋ ㄊㄧㄥˊ ㄎㄨ, ㄧㄠˊ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄨㄣˊ。

穷冬客江剑,随事有田园。

qióng dōng kè jiāng jiàn, suí shì yǒu tián yuán。

ㄑㄩㄥˊ ㄉㄨㄥ ㄎㄜˋ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ, ㄙㄨㄟˊ ㄕˋ ㄧㄡˇ ㄊㄧㄢˊ ㄩㄢˊ。

风断青蒲节,霜埋翠竹根。

fēng duàn qīng pú jié, shuāng mái cuì zhú gēn。

ㄈㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄆㄨˊ ㄐㄧㄝˊ, ㄕㄨㄤ ㄇㄞˊ ㄘㄨㄟˋ ㄓㄨˊ ㄍㄣ。

衣冠空穰穰,关辅久昏昏。

yī guān kōng rǎng rǎng, guān fǔ jiǔ hūn hūn。

ㄧ ㄍㄨㄢ ㄎㄨㄥ ㄖㄤˇ ㄖㄤˇ, ㄍㄨㄢ ㄈㄨˇ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄣ ㄏㄨㄣ。

愿枉长安日,光辉照北原。

yuàn wǎng cháng ān rì, guāng huī zhào běi yuán。

ㄩㄢˋ ㄨㄤˇ ㄔㄤˊ ㄢ ㄖˋ, ㄍㄨㄤ ㄏㄨㄟ ㄓㄠˋ ㄅㄟˇ ㄩㄢˊ。

白话文翻译

百姓尚未休养生息,

胡人的兵马已占据半壁江山。

议论在云台之上进行,

谁能扶持天子尊位?

讨论建都使魏阙分离,

下诏开辟荆门之地。

唯恐失去东方百姓的期望,

又怎能不顾西部边疆的存亡?

时局危难正应雪耻,

如此大计岂能轻率论定?

虽倚仗朝廷三级正位,

终究担忧天下动荡反复。

牵衣进谏恨不能以死相争,

如漏网之鱼承受特殊恩典。

永远背负着对汉庭的痛哭,

遥遥哀怜葬于湘水的忠魂。

穷冬时节客居江边佩剑,

随遇而安暂有田园栖身。

寒风摧断了青蒲的茎节,

严霜埋没了翠竹的根须。

衣冠之士徒然扰攘,

关辅之地久已昏暗不明。

但愿长安的日光能够枉顾,

将光辉照耀到北方的原野。

英文翻译

The people have not revived,

The northern steeds hold half the land.

Debates are held in the high tower,

But who will support the emperor's throne?

Establishing a capital divides the palace gates,

Edicts are issued to open Jingmen.

Fearful of losing the eastern people's hope,

Yet how can the western frontier be preserved?

In perilous times, we must wipe out disgrace,

A grand strategy cannot be lightly discussed.

Though relying on the three steps' rectitude,

I still worry all states may revolt.

I regret not dying by tugging the robe,

Spared by the net, I bear special grace.

Forever bearing the Han court's lament,

From afar, I pity the souls of the Xiang River.

In deep winter, a guest with sword by the river,

Following affairs, I have a garden.

The wind breaks the green cattail joints,

Frost buries the emerald bamboo roots.

Officials bustle in vain,

The passes and capital long in darkness.

I wish the sun of Chang'an would bend,

And shine its glory on the northern plain.

创作背景

杜甫讽谏朝廷迁都之议。

深度解构

诗作展现了在重大战略博弈中对治理根基的深刻拷问。

诗意解析

诗意概括

杜甫在安史之乱后对建都问题的深刻思考,表达对国家危难、民生疾苦的忧虑与忠诚。

本诗关键词

苍生 · 雪耻 · 万国 · 关辅 · 北原 · 汉庭

《建都十二韵》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 战争

情感: 虔敬 · 惆怅 · 忧愤

意象: 胡马 · 湘水 · 青蒲 · 云台 · 翠竹 · 长安日

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

○平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平○仄仄,仄平仄平平。
仄仄平平仄,○○平仄平。
平平○仄仄,仄仄仄○○。
平仄○平○,平平仄仄平。
○平仄仄仄,仄仄○平平。
仄仄仄○仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
○○○○○,平仄仄平平。
仄仄○平仄,平平仄仄平。

本诗为五言排律,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理