寄贺兰铦

作者:杜甫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

朝野欢娱后,乾坤震荡中。

cháo yě huān yú hòu, qián kūn zhèn dàng zhōng。

ㄔㄠˊ ㄧㄝˇ ㄏㄨㄢ ㄩˊ ㄏㄡˋ, ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ ㄓㄨㄥ。

相随万里日,总作白头翁。

xiāng suí wàn lǐ rì, zǒng zuò bái tóu wēng。

ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄖˋ, ㄗㄨㄥˇ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄨㄥ。

岁晚仍分袂,江边更转蓬。

suì wǎn réng fēn mèi, jiāng biān gèng zhuǎn péng。

ㄙㄨㄟˋ ㄨㄢˇ ㄖㄥˊ ㄈㄣ ㄇㄟˋ, ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄢ ㄍㄥˋ ㄓㄨㄢˇ ㄆㄥˊ。

勿云俱异域,饮啄几回同。

wù yún jù yì yù, yǐn zhuó jǐ huí tóng。

ㄨˋ ㄩㄣˊ ㄐㄩˋ ㄧˋ ㄩˋ, ㄧㄣˇ ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧˇ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄨㄥˊ。

白话文翻译

朝廷与民间欢娱之后

天地正处于动荡之中。

相伴走过万里长日

终究都成了白发老翁。

年岁已晚却仍要分别

江边更似飘转的飞蓬。

莫说我们都身处异地

能有几回一同饮食相逢。

英文翻译

After court and country's joy and mirth

The world is shaken, heaven and earth.

Through ten thousand miles we've been side by side

Now both of us are white-haired and old.

Late in years, we part again

By riverside, like tumbleweed in wind.

Say not we're in different lands

How many times can we share food and drink?

创作背景

安史之乱后社会动荡。

深度解构

诗中流离映射出大时代周期中个体的漂泊命运。

诗意解析

诗意概括

诗人在动荡时局中与友人分别,感慨年华老去、漂泊异乡的悲凉

本诗关键词

震荡 · 白头 · 分袂 · 万里 · 岁晚

《寄贺兰铦》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 送别

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 乾坤 · 转蓬 · 江边 · 饮啄 · 朝野 · 异域

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理