黄草

作者:杜甫(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

黄草峡西船不归,赤甲山下行人稀。

huáng cǎo xiá xī chuán bù guī, chì jiǎ shān xià xíng rén xī。

ㄏㄨㄤˊ ㄘㄠˇ ㄒㄧㄚˊ ㄒㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ, ㄔˋ ㄐㄧㄚˇ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄒㄧ。

秦中驿使无消息,蜀道兵戈有是非。

qín zhōng yì shǐ wú xiāo xī, shǔ dào bīng gē yǒu shì fēi。

ㄑㄧㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄧˋ ㄕˇ ㄨˊ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ, ㄕㄨˇ ㄉㄠˋ ㄅㄧㄥ ㄍㄜ ㄧㄡˇ ㄕˋ ㄈㄟ。

万里秋风吹锦水,谁家别泪湿罗衣。

wàn lǐ qiū fēng chuī jǐn shuǐ, shuí jiā bié lèi shī luó yī。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄐㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ, ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄟˋ ㄕ ㄌㄨㄛˊ ㄧ。

莫愁剑阁终堪据,闻道松州已被围。

mò chóu jiàn gé zhōng kān jù, wén dào sōng zhōu yǐ bèi wéi。

ㄇㄛˋ ㄔㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄜˊ ㄓㄨㄥ ㄎㄢ ㄐㄩˋ, ㄨㄣˊ ㄉㄠˋ ㄙㄨㄥ ㄓㄡ ㄧˇ ㄅㄟˋ ㄨㄟˊ。

白话文翻译

黄草峡西边船只不见归来

赤甲山下行人稀少

来自长安的驿使没有消息

蜀道上兵戈扰攘是非难断

万里秋风吹拂着锦江

谁家离别的泪水沾湿了罗衣

莫要忧愁剑阁天险终可据守

却听说松州已然被敌军围困

英文翻译

West of Huangcao Gorge, boats do not return

Below Red Armor Mountain, travelers are few

From Qin, no news comes by courier

On Shu roads, war brings right and wrong

For miles, autumn wind blows on Brocade River

In whose home do parting tears soak silken robes?

Worry not, Sword Gate can be held at last

Yet I hear Songzhou is already besieged.

创作背景

杜甫居夔州,忧心蜀地战乱。

深度解构

诗中交织的战报与秋景,揭示了历史周期中信息隔绝的认知困境。

诗意解析

诗意概括

描绘蜀地战乱频仍、交通阻隔的动荡景象,表达对时局动荡的忧虑与对百姓离乱的悲悯。

本诗关键词

兵戈 · 秋风 · 别泪

《黄草》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 战争

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 锦水 · 黄草峡 · 赤甲山

语气: 雄浑 · 抒情 · 沉郁

格律

平仄仄平平仄平,仄仄平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理