素练风霜起,苍鹰画作殊。
身思狡兔,俱目似愁胡。
绦旋光堪擿,轩楹势可呼。
何当击凡鸟,毛血洒平芜。
素练风霜起,苍鹰画作殊。
身思狡兔,俱目似愁胡。
绦旋光堪擿,轩楹势可呼。
何当击凡鸟,毛血洒平芜。
洁白的画绢上仿佛卷起风霜,
这幅苍鹰的画作非同寻常。
它竦身而立,想着狡兔,
目光锐利似含愁的胡人。
系鹰的丝绳和转环光彩夺目,
它在廊柱上的气势呼之欲出。
何时才能出击凡俗之鸟,
让毛血洒遍原野。
From plain silk, wind and frost seem to rise,
The painting of a grey eagle is extraordinary.
It crouches, thinking of the cunning hare,
Its clear eyes resemble a melancholy foreigner's.
The silken cord and ring gleam, almost tangible,
Its pose on the beam seems ready to be called to action.
When will it strike at common birds?
Scattering feathers and blood over the wild plain.
杜甫题咏画中之鹰,抒怀才不遇。
借画鹰之威势,暗喻对平庸治理格局的冲击渴望。
描绘画中苍鹰的威猛姿态,寄托诗人渴望扫除平庸的壮志豪情。
风霜 · 轩楹 · 凡鸟 · 毛血 · 击
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理