画鹰

作者:杜甫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

素练风霜起,苍鹰画作殊。

sù liàn fēng shuāng qǐ, cāng yīng huà zuò shū。

ㄙㄨˋ ㄌㄧㄢˋ ㄈㄥ ㄕㄨㄤ ㄑㄧˇ, ㄘㄤ ㄧㄥ ㄏㄨㄚˋ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄨ。

身思狡兔,俱目似愁胡。

sǒng shēn sī jiǎo tù, jù mù sì chóu hú。

ㄙㄨㄥˇ ㄕㄣ ㄙ ㄐㄧㄠˇ ㄊㄨˋ, ㄐㄩˋ ㄇㄨˋ ㄙˋ ㄔㄡˊ ㄏㄨˊ。

绦旋光堪擿,轩楹势可呼。

tāo xuán guāng kān tī, xuān yíng shì kě hū。

ㄊㄠ ㄒㄩㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄎㄢ ㄊㄧ, ㄒㄩㄢ ㄧㄥˊ ㄕˋ ㄎㄜˇ ㄏㄨ。

何当击凡鸟,毛血洒平芜。

hé dāng jī fán niǎo, máo xuè sǎ píng wú。

ㄏㄜˊ ㄉㄤ ㄐㄧ ㄈㄢˊ ㄋㄧㄠˇ, ㄇㄠˊ ㄒㄩㄝˋ ㄙㄚˇ ㄆㄧㄥˊ ㄨˊ。

白话文翻译

洁白的画绢上仿佛卷起风霜,

这幅苍鹰的画作非同寻常。

它竦身而立,想着狡兔,

目光锐利似含愁的胡人。

系鹰的丝绳和转环光彩夺目,

它在廊柱上的气势呼之欲出。

何时才能出击凡俗之鸟,

让毛血洒遍原野。

英文翻译

From plain silk, wind and frost seem to rise,

The painting of a grey eagle is extraordinary.

It crouches, thinking of the cunning hare,

Its clear eyes resemble a melancholy foreigner's.

The silken cord and ring gleam, almost tangible,

Its pose on the beam seems ready to be called to action.

When will it strike at common birds?

Scattering feathers and blood over the wild plain.

创作背景

杜甫题咏画中之鹰,抒怀才不遇。

深度解构

借画鹰之威势,暗喻对平庸治理格局的冲击渴望。

诗意解析

诗意概括

描绘画中苍鹰的威猛姿态,寄托诗人渴望扫除平庸的壮志豪情。

本诗关键词

风霜 · 轩楹 · 凡鸟 · 毛血 · 击

《画鹰》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 豪迈 · 沉郁 · 忧愤

意象: 平芜 · 苍鹰 · 狡兔 · 素练 · 愁胡

语气: 庄重 · 雄浑 · 豪放

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平平平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理