虎牙行

作者:杜甫(唐) 体裁:七言古诗(歌行体)

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

秋风歘吸吹南国,天地惨惨无颜色。

qiū fēng chuā xī chuī nán guó, tiān dì cǎn cǎn wú yán sè。

ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄔㄨㄚ ㄒㄧ ㄔㄨㄟ ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˊ, ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄘㄢˇ ㄘㄢˇ ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ。

洞庭扬波江汉回,虎牙铜柱皆倾侧。

dòng tíng yáng bō jiāng hàn huí, hǔ yá tóng zhù jiē qīng cè。

ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄧㄤˊ ㄅㄛ ㄐㄧㄤ ㄏㄢˋ ㄏㄨㄟˊ, ㄏㄨˇ ㄧㄚˊ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄨˋ ㄐㄧㄝ ㄑㄧㄥ ㄘㄜˋ。

巫峡阴岑朔漠气,峰峦窈窕谿谷黑。

wū xiá yīn cén shuò mò qì, fēng luán yǎo tiǎo xī gǔ hēi。

ㄨ ㄒㄧㄚˊ ㄧㄣ ㄘㄣˊ ㄕㄨㄛˋ ㄇㄛˋ ㄑㄧˋ, ㄈㄥ ㄌㄨㄢˊ ㄧㄠˇ ㄊㄧㄠˇ ㄒㄧ ㄍㄨˇ ㄏㄟ。

杜鹃不来猿狖寒,山鬼幽忧雪霜逼。

dù juān bù lái yuán yòu hán, shān guǐ yōu yōu xuě shuāng bī。

ㄉㄨˋ ㄐㄩㄢ ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ ㄩㄢˊ ㄧㄡˋ ㄏㄢˊ, ㄕㄢ ㄍㄨㄟˇ ㄧㄡ ㄧㄡ ㄒㄩㄝˇ ㄕㄨㄤ ㄅㄧ。

楚老长嗟忆炎瘴,三尺角弓两斛力。

chǔ lǎo cháng jiē yì yán zhàng, sān chǐ jiǎo gōng liǎng hú lì。

ㄔㄨˇ ㄌㄠˇ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄝ ㄧˋ ㄧㄢˊ ㄓㄤˋ, ㄙㄢ ㄔˇ ㄐㄧㄠˇ ㄍㄨㄥ ㄌㄧㄤˇ ㄏㄨˊ ㄌㄧˋ。

壁立石城横塞起,金错旌竿满云直。

bì lì shí chéng héng sāi qǐ, jīn cuò jīng gān mǎn yún zhí。

ㄅㄧˋ ㄌㄧˋ ㄕˊ ㄔㄥˊ ㄏㄥˊ ㄙㄞ ㄑㄧˇ, ㄐㄧㄣ ㄘㄨㄛˋ ㄐㄧㄥ ㄍㄢ ㄇㄢˇ ㄩㄣˊ ㄓˊ。

渔阳突骑猎青丘,犬戎锁甲闻丹极。

yú yáng tū qí liè qīng qiū, quǎn róng suǒ jiǎ wén dān jí。

ㄩˊ ㄧㄤˊ ㄊㄨ ㄑㄧˊ ㄌㄧㄝˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄡ, ㄑㄩㄢˇ ㄖㄨㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄚˇ ㄨㄣˊ ㄉㄢ ㄐㄧˊ。

八荒十年防盗贼,征戍诛求寡妻哭,远客中宵泪霑臆。

bā huāng shí nián fáng dào zéi, zhēng shù zhū qiú guǎ qī kū, yuǎn kè zhōng xiāo lèi zhān yì。

ㄅㄚ ㄏㄨㄤ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄤˊ ㄉㄠˋ ㄗㄟˊ, ㄓㄥ ㄕㄨˋ ㄓㄨ ㄑㄧㄡˊ ㄍㄨㄚˇ ㄑㄧ ㄎㄨ, ㄩㄢˇ ㄎㄜˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄠ ㄌㄟˋ ㄓㄢ ㄧˋ。

白话文翻译

秋风疾吹,席卷南国。

天地一片惨淡,失去了颜色。

洞庭湖扬起波涛,长江汉水回旋激荡,

虎牙山和铜柱山仿佛都倾斜了。

巫峡山岭阴森,带着朔漠的气息,

峰峦幽深,溪谷黑暗。

杜鹃不来,猿猴感到寒冷,

山鬼忧愁,霜雪相逼。

楚地老人长叹,回忆炎热的瘴气,

三尺长的角弓需两斛力才能拉开。

石城如墙壁般耸立,横亘边塞而起,

饰金的旌旗杆直插云霄。

渔阳的精锐骑兵在青丘狩猎,

犬戎的锁子甲声响传闻到了丹极(朝廷)。

八方荒远之地,十年防着盗贼,

征戍和诛求使得寡妇哭泣,

远行的客子半夜里泪水沾湿了胸膛。

英文翻译

Autumn wind gasps and blows over the southern land,

Heaven and earth bleak, stripped of color.

Dongting's waves surge, Yangtze and Han rivers swirl back,

Tiger's Tooth and Bronze Pillar peaks all tilt askew.

Wu Gorge's shadowy ridges breathe northern desert air,

Peaks deep and ravines dark, valleys black.

Cuckoos don't come, apes and gibbons feel the cold,

Mountain ghosts brood as frost and snow press close.

Chu elders long sigh, recalling miasmic heat,

Three-foot horn bows with two-hu strength.

Stone walls stand sheer, fortresses bar the frontier,

Gilt banner poles fill the clouds, upright.

Yuyang swift riders hunt at Green Hill,

Dog Rong's chain-mail heard at the Red Palace.

For ten years across the land, we guard against bandits,

Conscription and exactions make widows weep,

A far-off traveler at midnight, tears soak his breast.

创作背景

杜甫描绘安史之乱后南方动荡、边防严峻。

深度解构

诗以天地异象喻指时代博弈中秩序的彻底崩坏。

诗意解析

诗意概括

描绘安史之乱后南方边塞的荒凉景象与战乱带来的深重苦难

本诗关键词

倾侧 · 朔漠 · 盗贼 · 诛求 · 泪沾臆

《虎牙行》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 边塞

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 秋风 · 山鬼 · 巫峡 · 旌竿 · 角弓 · 猿狖 · 虎牙铜柱

语气: 雄浑 · 沉郁 · 悲壮

格律

平平仄仄○平仄,平仄仄仄平平仄。
仄○平平平仄平,仄平平仄平平仄。
平仄平平仄仄仄,平平仄仄平仄仄。
仄平仄平平仄平,平仄平平仄平仄。
仄仄○平仄平仄,○仄仄平仄仄仄。
仄仄仄平○仄仄,平仄平平仄平仄。
平平仄○仄平平,仄平仄仄○平仄。
仄平仄平○仄仄,平仄平平仄○仄,仄仄○平仄平仄。

本诗为七言古诗(歌行体),押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理