高柟

作者:杜甫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
杜甫作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

柟树色冥冥,江边一盖青。

nán shù sè míng míng, jiāng biān yī gài qīng。

ㄋㄢˊ ㄕㄨˋ ㄙㄜˋ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ, ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄢ ㄧ ㄍㄞˋ ㄑㄧㄥ。

近根开药圃,接叶制茅亭。

jìn gēn kāi yào pǔ, jiē yè zhì máo tíng。

ㄐㄧㄣˋ ㄍㄣ ㄎㄞ ㄧㄠˋ ㄆㄨˇ, ㄐㄧㄝ ㄧㄝˋ ㄓˋ ㄇㄠˊ ㄊㄧㄥˊ。

落景阴犹合,微风韵可听。

luò yǐng yīn yóu hé, wēi fēng yùn kě tīng。

ㄌㄨㄛˋ ㄧㄥˇ ㄧㄣ ㄧㄡˊ ㄏㄜˊ, ㄨㄟ ㄈㄥ ㄩㄣˋ ㄎㄜˇ ㄊㄧㄥ。

寻常绝醉困,卧此片时醒。

xún cháng jué zuì kùn, wò cǐ piàn shí xǐng。

ㄒㄩㄣˊ ㄔㄤˊ ㄐㄩㄝˊ ㄗㄨㄟˋ ㄎㄨㄣˋ, ㄨㄛˋ ㄘˇ ㄆㄧㄢˋ ㄕˊ ㄒㄧㄥˇ。

白话文翻译

楠树颜色深暗,

江边如同一顶青盖。

靠近树根开辟了药圃,

连接枝叶搭成了茅亭。

落日余晖中树荫依然浓密,

微风的韵律清晰可闻。

平常醉后困倦不堪,

卧在此处片刻便清醒。

英文翻译

The tall nan tree's hue is deep and dark,

A canopy of green by the river's edge.

Near its roots, a herb garden is laid out,

Its joined leaves form a thatched pavilion's ledge.

Evening shades still gather beneath it,

A gentle breeze carries a tuneful sound.

Usually, after heavy drinking, weary,

Lying here awhile, I become clear and unbound.

创作背景

杜甫寓居成都草堂时作。

深度解构

于幽静处暂得清醒,是认知节奏的主动调节。

诗意解析

诗意概括

描绘江边高柟树荫下的茅亭景致,诗人在此暂歇醒酒,体味自然幽静。

本诗关键词

冥冥 · 微风 · 醉醒

《高柟》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 茅亭 · 藥圃 · 柟樹

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄仄。
平平仄仄仄,仄仄仄平仄。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理