奉待严大夫

作者:杜甫(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

殊方又喜故人来,重镇还须济世才。

shū fāng yòu xǐ gù rén lái, zhòng zhèn hái xū jì shì cái。

ㄕㄨ ㄈㄤ ㄧㄡˋ ㄒㄧˇ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄌㄞˊ, ㄓㄨㄥˋ ㄓㄣˋ ㄏㄞˊ ㄒㄩ ㄐㄧˋ ㄕˋ ㄘㄞˊ。

常怪偏裨终日待,不知旌节隔年回。

cháng guài piān bì zhōng rì dài, bù zhī jīng jié gé nián huí。

ㄔㄤˊ ㄍㄨㄞˋ ㄆㄧㄢ ㄅㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄉㄞˋ, ㄅㄨˋ ㄓ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄟˊ。

欲辞巴徼啼莺合,远下旌门去鹢催。

yù cí bā jiào tí yīng hé, yuǎn xià jīng mén qù yì cuī。

ㄩˋ ㄘˊ ㄅㄚ ㄐㄧㄠˋ ㄊㄧˊ ㄧㄥ ㄏㄜˊ, ㄩㄢˇ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄥ ㄇㄣˊ ㄑㄩˋ ㄧˋ ㄘㄨㄟ。

身老时危思会面,一生襟抱向谁开。

shēn lǎo shí wēi sī huì miàn, yī shēng jīn bào xiàng shuí kāi。

ㄕㄣ ㄌㄠˇ ㄕˊ ㄨㄟ ㄙ ㄏㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˋ, ㄧ ㄕㄥ ㄐㄧㄣ ㄅㄠˋ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄨㄟˊ ㄎㄞ。

白话文翻译

在异乡又欣喜故人到来

重镇仍需匡时济世之才

常奇怪副将们整日等候

不知你的旌节隔年才回

想要辞别巴地边塞,莺啼相和

远赴你军门下,行船催发

身已衰老时局危殆,渴望相见

一生的抱负能向谁倾诉敞开

英文翻译

In a distant land, joy at an old friend's arrival.

A key post still needs a talent to save the age.

Often wondered why deputies waited all day

Not knowing your banner would return after a year.

Wishing to leave Ba's borders, warblers sing in chorus

Far from your camp, the parting prows urge haste.

Aged in perilous times, I long for a meeting

To whom can I open my lifelong aspirations?

创作背景

杜甫在蜀期盼严武归镇。

深度解构

诗中对人才与权位的等待,折射出权力博弈中认同构建的艰难。

诗意解析

诗意概括

杜甫在巴蜀迎接严武将军时,表达了对故人重逢的欣喜与对时局安危的忧虑。

本诗关键词

故人 · 济世才 · 身老时危

《奉待严大夫》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 送别

情感: 欣喜 · 惆怅 · 忧愤

意象: 殊方 · 啼莺 · 旌节

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理