废畦

作者:杜甫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

秋蔬拥霜露,岂敢惜凋残。

qiū shū yōng shuāng lù, qǐ gǎn xī diāo cán。

ㄑㄧㄡ ㄕㄨ ㄩㄥ ㄕㄨㄤ ㄌㄨˋ, ㄑㄧˇ ㄍㄢˇ ㄒㄧ ㄉㄧㄠ ㄘㄢˊ。

暮景数枝叶,天风吹汝寒。

mù jǐng shù zhī yè, tiān fēng chuī rǔ hán。

ㄇㄨˋ ㄐㄧㄥˇ ㄕㄨˋ ㄓ ㄧㄝˋ, ㄊㄧㄢ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄖㄨˇ ㄏㄢˊ。

绿霑泥滓尽,香与岁时阑。

lǜ zhān ní zǐ jìn, xiāng yǔ suì shí lán。

ㄌㄩˋ ㄓㄢ ㄋㄧˊ ㄗˇ ㄐㄧㄣˋ, ㄒㄧㄤ ㄩˇ ㄙㄨㄟˋ ㄕˊ ㄌㄢˊ。

生意春如昨,悲君白玉盘。

shēng yì chūn rú zuó, bēi jūn bái yù pán。

ㄕㄥ ㄧˋ ㄔㄨㄣ ㄖㄨˊ ㄗㄨㄛˊ, ㄅㄟ ㄐㄩㄣ ㄅㄞˊ ㄩˋ ㄆㄢˊ。

白话文翻译

秋日的蔬菜饱经霜露,

怎敢怜惜它们的凋零残败?

暮色中数着稀疏的枝叶,

天风吹得你阵阵寒冷。

绿色沾染泥污即将殆尽,

香气随岁月将近而消散。

生机盎然的春天恍如昨日,

我为你这白玉盘感到悲伤。

英文翻译

Autumn vegetables embraced by frost and dew,

How dare I lament their withering and decay?

In the evening scene, I count the branches and leaves,

The sky's wind blows a chill upon you.

The green, stained with mud, is nearly gone,

Their fragrance fades as the year ends.

The vibrant life of spring seems like yesterday,

I grieve for you, the white jade plate.

创作背景

杜甫见荒废菜畦而兴叹。

深度解构

诗人从荣枯的治理视角,反思美好事物不可避免的衰败。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日菜畦凋零景象,借蔬果命运寄托身世之悲

本诗关键词

秋蔬 · 凋残 · 暮景 · 岁阑 · 生意

《废畦》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 霜露 · 天风 · 白玉盘 · 枝叶 · 泥滓

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理