独立

作者:杜甫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

空外一鸷鸟,河间双白鸥。

kōng wài yī zhì niǎo, hé jiān shuāng bái ōu。

ㄎㄨㄥ ㄨㄞˋ ㄧ ㄓˋ ㄋㄧㄠˇ, ㄏㄜˊ ㄐㄧㄢ ㄕㄨㄤ ㄅㄞˊ ㄡ。

飘飖搏击便,容易往来游。

piāo yáo bó jī pián, róng yì wǎng lái yóu。

ㄆㄧㄠ ㄧㄠˊ ㄅㄛˊ ㄐㄧ ㄆㄧㄢˊ, ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ ㄧㄡˊ。

草露亦多湿,蛛丝仍未收。

cǎo lù yì duō shī, zhū sī réng wèi shōu。

ㄘㄠˇ ㄌㄨˋ ㄧˋ ㄉㄨㄛ ㄕ, ㄓㄨ ㄙ ㄖㄥˊ ㄨㄟˋ ㄕㄡ。

天机近人事,独立万端忧。

tiān jī jìn rén shì, dú lì wàn duān yōu。

ㄊㄧㄢ ㄐㄧ ㄐㄧㄣˋ ㄖㄣˊ ㄕˋ, ㄉㄨˊ ㄌㄧˋ ㄨㄢˋ ㄉㄨㄢ ㄧㄡ。

白话文翻译

高空之外有一只猛禽,

河洲之间有一双白鸥。

它们飘摇搏击很是便捷,

往来游弋显得多么容易。

草上的露水也太多太湿,

蛛网上的丝线仍未收去。

天意近乎人世的纷扰,

我独自伫立,忧虑万端。

英文翻译

A lone hawk beyond the sky;

Two white gulls between rivers fly.

Soaring and striking with ease they go,

Coming and going, to and fro.

Dew on the grass is also wet,

Spider's silk remains, not gathered yet.

Heaven's workings near human affairs;

Standing alone, I'm fraught with countless cares.

创作背景

杜甫流寓夔州时作。

深度解构

独立观察天人之际,体现对复杂周期的深刻忧虑。

诗意解析

诗意概括

诗人借鸷鸟与白鸥的对比,抒写独立于世间的深沉忧思。

本诗关键词

搏击 · 往来 · 天机 · 人事 · 万端忧

《独立》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 白鸥 · 草露 · 蛛丝 · 鷙鸟

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄仄仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理