东郡趋庭日,南楼纵目初。
浮云连海岳,平野入青徐。
孤嶂秦碑在,荒城鲁殿余。
从来多古意,临眺独踌躇。
东郡趋庭日,南楼纵目初。
浮云连海岳,平野入青徐。
孤嶂秦碑在,荒城鲁殿余。
从来多古意,临眺独踌躇。
我到东郡探望父亲那天,
初次登上南楼纵目远望。
浮云连接着大海和山岳。
平野延伸入青州和徐州。
孤峰上秦代的石碑还在。
荒城里鲁恭王的宫殿残存。
此地从来就充满古意。
登临眺望时我独自徘徊。
The day I hastened to my father in Dongjun,
First time I gazed afar from the southern tower.
Floating clouds link sea and mountains.
The vast plain stretches into Qing and Xu.
A lone peak holds the Qin stele.
The ruined city keeps remnants of Lu's palace.
This place has always been rich in ancient air.
As I look out, alone I hesitate.
杜甫省父兖州登楼怀古。
时空并置的景观书写,是对历史认同的深刻叩问。
杜甫登兖州城楼远眺,描绘齐鲁山河壮阔与古迹荒凉,抒发怀古之思与个人惆怅。
纵目 · 古意 · 临眺 · 踌躇 · 孤嶂 · 青徐
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理