崔驸马山亭宴集

作者:杜甫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
杜甫作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

萧史幽栖地,林间蹋凤毛。

xiāo shǐ yōu qī dì, lín jiān tà fèng máo。

ㄒㄧㄠ ㄕˇ ㄧㄡ ㄑㄧ ㄉㄧˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄊㄚˋ ㄈㄥˋ ㄇㄠˊ。

洑流何处入,乱石闭门高。

fú liú hé chù rù, luàn shí bì mén gāo。

ㄈㄨˊ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄖㄨˋ, ㄌㄨㄢˋ ㄕˊ ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄍㄠ。

客醉挥金椀,诗成得绣袍。

kè zuì huī jīn wǎn, shī chéng dé xiù páo。

ㄎㄜˋ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄨㄟ ㄐㄧㄣ ㄨㄢˇ, ㄕ ㄔㄥˊ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄡˋ ㄆㄠˊ。

清秋多宴会,终日困香醪。

qīng qiū duō yàn huì, zhōng rì kùn xiāng láo。

ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄡ ㄉㄨㄛ ㄧㄢˋ ㄏㄨㄟˋ, ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄎㄨㄣˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄠˊ。

白话文翻译

这里是萧史隐居之地,

在林间仿佛踏着凤凰的羽毛。

漩涡暗流从哪里注入?

乱石堆叠,门户高闭。

宾客醉后挥动金碗,

诗成便能获得绣袍奖赏。

清秋时节宴会繁多,

整日沉醉在美酒之中。

英文翻译

The land where Xiao Shi lived in seclusion,

Treading phoenix feathers amidst the woods.

Where does the swirling stream enter?

Chaotic rocks bar the high gate.

Guests drunk, swing golden bowls,

Poetry done, win embroidered robes.

Clear autumn has many feasts,

All day trapped in fragrant wine.

创作背景

杜甫参加崔驸马山亭宴会,描绘奢华场景。

深度解构

宴集场景暗含对权力场中资源博弈与身份认同的微妙观察。

诗意解析

诗意概括

描绘崔驸马山亭宴饮场景,展现宾客醉饮赋诗的闲适生活

本诗关键词

宴会 · 醉 · 诗 · 清秋 · 凤毛

《崔驸马山亭宴集》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 宴饮

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 香醪 · 林間 · 亂石 · 幽棲地 · 金椀 · 繡袍

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理