肃肃花絮晚,菲菲红素轻。
日长唯鸟雀,春远独柴荆。
数有关中乱,何曾劒外清。
故乡归不得,地入亚夫营。
肃肃花絮晚,菲菲红素轻。
日长唯鸟雀,春远独柴荆。
数有关中乱,何曾劒外清。
故乡归不得,地入亚夫营。
花絮在暮色中肃肃飘落
红白花瓣轻轻菲菲飞舞
白昼渐长只剩鸟雀鸣叫
春意已远唯有柴门荆扉
屡有关中地区发生战乱
何曾有过剑门之外的太平
故乡想回却无法回去
此地已成了军营驻地
Flowers and catkins rustle in the late air
Red and white petals drift light and fair
Long days, only birds and sparrows stay
Spring departs, leaving thorny bushes alone
Repeated turmoil within the Pass, they say
When has peace ever reigned beyond the Sword?
My homeland I cannot return
The land is occupied by army camps
杜甫因战乱滞留蜀地。
春远实写时间流逝,暗指盛世周期终结的认知。
暮春时节,诗人独居柴门,感伤战乱未平、有家难归。
春远 · 关中乱 · 故乡
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理