朝二首 一

作者:杜甫(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
杜甫作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

清旭楚宫南,霜空万岭含。

qīng xù chǔ gōng nán, shuāng kōng wàn lǐng hán。

ㄑㄧㄥ ㄒㄩˋ ㄔㄨˇ ㄍㄨㄥ ㄋㄢˊ, ㄕㄨㄤ ㄎㄨㄥ ㄨㄢˋ ㄌㄧㄥˇ ㄏㄢˊ。

野人时独往,云木晓相参。

yě rén shí dú wǎng, yún mù xiǎo xiāng cān。

ㄧㄝˇ ㄖㄣˊ ㄕˊ ㄉㄨˊ ㄨㄤˇ, ㄩㄣˊ ㄇㄨˋ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄤ ㄘㄢ。

俊鹘无声过,饥乌下食贪。

jùn hú wú shēng guò, jī wū xià shí tān。

ㄐㄩㄣˋ ㄏㄨˊ ㄨˊ ㄕㄥ ㄍㄨㄛˋ, ㄐㄧ ㄨ ㄒㄧㄚˋ ㄕˊ ㄊㄢ。

病身终不动,摇落任江潭。

bìng shēn zhōng bù dòng, yáo luò rèn jiāng tán。

ㄅㄧㄥˋ ㄕㄣ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, ㄧㄠˊ ㄌㄨㄛˋ ㄖㄣˋ ㄐㄧㄤ ㄊㄢˊ。

白话文翻译

清晨的阳光照在楚宫南面,

霜天中万山仿佛被包容。

我这山野之人时常独自前往,

拂晓时云雾与树木相互交错。

矫健的鹘鸟无声地飞过,

饥饿的乌鸦飞下贪求食物。

病弱的身体终究无法行动,

任凭草木凋零在江潭边。

英文翻译

Clear dawn south of Chu palace,

Frosty sky holds myriad peaks.

A rustic man goes alone at times,

Clouds and trees mingle at dawn.

A fine hawk passes without a sound,

Hungry crows descend, greedy for food.

My sick body remains unmoving,

Let leaves fall as they will by river pools.

创作背景

杜甫流寓夔州时所作。

深度解构

诗中病身不动的静观,暗含对时代周期更迭的深刻体认。

诗意解析

诗意概括

描绘清晨楚宫南畔的萧瑟秋景与病中独行的孤寂心境

本诗关键词

清旭 · 野人 · 病身 · 摇落 · 独往

《朝二首 一》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 江潭 · 云木 · 霜空 · 楚宫 · 饥乌 · 俊鹘

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄平平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理