河间尚征伐,汝骨在空城。
从弟人皆有,终身恨不平。
数金怜俊迈,总角爱聪明。
而上三年土,春风草又生。
河间尚征伐,汝骨在空城。
从弟人皆有,终身恨不平。
数金怜俊迈,总角爱聪明。
而上三年土,春风草又生。
河间地区战事仍未停歇,
你的尸骨留在空寂的城池。
别人都有兄弟相伴,
我终身抱恨意难平。
曾因你才智超群而怜爱,
幼年时就喜爱你的聪明。
你的坟上已有三年土,
春风吹过,草又青青。
War still rages in Hejian,
Your bones lie in an empty town.
Others all have their brothers,
Lifelong, my resentment knows no peace.
I admired your outstanding talent,
Loved your cleverness since childhood.
Upon your grave, three years of earth,
Spring wind blows, grass grows again.
杜甫悼念战死河间的堂弟。
春草复生对照生命陨落,揭示了战争对个体命运的残酷周期。
悼念战乱中早逝的从弟,抒发对生命无常与战争残酷的悲愤。
征伐 · 骨 · 恨 · 土 · 生
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理