悲青坂

作者:杜甫(唐) 体裁:七言古诗

全唐诗热度:
★★★★☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

我军青坂在东门,天寒饮马太白窟。

wǒ jūn qīng bǎn zài dōng mén, tiān hán yìn mǎ tài bái kū。

ㄨㄛˇ ㄐㄩㄣ ㄑㄧㄥ ㄅㄢˇ ㄗㄞˋ ㄉㄨㄥ ㄇㄣˊ, ㄊㄧㄢ ㄏㄢˊ ㄧㄣˋ ㄇㄚˇ ㄊㄞˋ ㄅㄞˊ ㄎㄨ。

黄头奚儿日向西,数骑弯弓敢驰突。

huáng tóu xī ér rì xiàng xī, shù jì wān gōng gǎn chí tū。

ㄏㄨㄤˊ ㄊㄡˊ ㄒㄧ ㄦˊ ㄖˋ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄧ, ㄕㄨˋ ㄐㄧˋ ㄨㄢ ㄍㄨㄥ ㄍㄢˇ ㄔˊ ㄊㄨ。

山雪河冰野萧𫗋,青是烽烟白人骨。

shān xuě hé bīng yě xiāo sè, qīng shì fēng yān bái rén gǔ。

ㄕㄢ ㄒㄩㄝˇ ㄏㄜˊ ㄅㄧㄥ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄠ ㄙㄜˋ, ㄑㄧㄥ ㄕˋ ㄈㄥ ㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄖㄣˊ ㄍㄨˇ。

白话文翻译

我军驻扎在青坂,位于东门之外,

天气严寒,在太白窟饮马。

黄头发的奚族骑兵每日向西活动,

数名骑兵竟敢拉满弓弦奔驰突击。

山积白雪,河结坚冰,原野一片萧瑟,

那青色的是烽火狼烟,白色的是死人骸骨。

英文翻译

Our army at Qingban is east of the gate,

In bitter cold, watering horses at the Taibai cave.

Yellow-headed Xiongnu boys head west by day,

A few riders dare to gallop forth, bows bent.

Mountain snow, river ice, the wilds bleak and desolate,

What's green is beacon smoke, what's white is human bone.

创作背景

唐军青坂战败后,战场惨状与胡骑猖獗。

深度解构

青白二色的残酷对照,揭示了战争博弈中生命被彻底物化的悲剧。

诗意解析

诗意概括

描绘唐军在青坂战败后的惨烈景象,突出战争残酷与将士悲壮。

本诗关键词

青坂 · 饮马 · 弯弓

《悲青坂》主题、情感、意象与语气

主题: 战争 · 咏史 · 边塞

情感: 沉郁 · 忧愤 · 悲凉

意象: 烽烟 · 山雪 · 人骨

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄平平,平平仄仄仄仄仄。
平平平平仄仄平,仄○平平仄平仄。
平仄平平仄平仄,平仄平平仄平仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理