明府岂辞满,藏身方告劳。
青钱买野竹,白帻岸江皋。
爱酒晋山简,能诗何水曹。
时来访老疾,步屧到蓬蒿。
明府岂辞满,藏身方告劳。
青钱买野竹,白帻岸江皋。
爱酒晋山简,能诗何水曹。
时来访老疾,步屧到蓬蒿。
明府岂会因任期届满而推辞,
藏身避世方才诉说辛劳。
用青钱买来野生的竹子,
裹着白头巾漫步江边高地。
爱饮酒好比晋朝的山简,
能作诗如同南朝何逊。
时常来探望我这老病之人,
穿着木屐走到这蓬蒿丛生的住处。
The magistrate does not decline his full term,
Yet seeks seclusion, pleading weariness.
With copper coins he buys wild bamboo,
In white headcloth, strolls by the riverbank.
He loves wine like Shan Jian of Jin,
Writes verse as He Xun, the Water Officer.
Now and then he visits my old ailment,
Clad in wooden clogs, through overgrown paths.
杜甫流寓成都,与北邻县令交往。
诗中描绘了官员在治理之余寻求个人精神栖居的平衡。
描绘诗人隐居江畔的简朴生活与友人往来之趣
藏身 · 告劳 · 步屧
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理