白帝

作者:杜甫(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
杜甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

白帝城中云出门,白帝城下雨翻盆。

bái dì chéng zhōng yún chū mén, bái dì chéng xià yǔ fān pén。

ㄅㄞˊ ㄉㄧˋ ㄔㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄩㄣˊ ㄔㄨ ㄇㄣˊ, ㄅㄞˊ ㄉㄧˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ ㄩˇ ㄈㄢ ㄆㄣˊ。

高江急峡雷霆鬬,翠木苍藤日月昏。

gāo jiāng jí xiá léi tíng dòu, cuì mù cāng téng rì yuè hūn。

ㄍㄠ ㄐㄧㄤ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄚˊ ㄌㄟˊ ㄊㄧㄥˊ ㄉㄡˋ, ㄘㄨㄟˋ ㄇㄨˋ ㄘㄤ ㄊㄥˊ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄏㄨㄣ。

戎马不如归马逸,千家今有百家存。

róng mǎ bù rú guī mǎ yì, qiān jiā jīn yǒu bǎi jiā cún。

ㄖㄨㄥˊ ㄇㄚˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄟ ㄇㄚˇ ㄧˋ, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄘㄨㄣˊ。

哀哀寡妇诛求尽,恸哭秋原何处村。

āi āi guǎ fù zhū qiú jìn, tòng kū qiū yuán hé chù cūn。

ㄞ ㄞ ㄍㄨㄚˇ ㄈㄨˋ ㄓㄨ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄊㄨㄥˋ ㄎㄨ ㄑㄧㄡ ㄩㄢˊ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄘㄨㄣ。

白话文翻译

白帝城中,云气仿佛涌出城门。

白帝城下,大雨倾盆如翻倒。

高峻的江峡间急流奔腾,雷霆交战。

青翠的树木与苍黑的藤蔓使日月无光。

战马不如归田的马安逸。

千户人家如今只剩百家存活。

悲哀的寡妇被赋税诛求一空。

在秋日的原野上,哪个村庄传来痛彻心扉的哭声?

英文翻译

From White Emperor City, clouds pour out the gates.

Below White Emperor City, rain tumbles like overturned basins.

The high river, fierce gorge, thunderclaps battle.

Green trees, dark vines, sun and moon grow dim.

Warhorses are not as free as returning plow horses.

Of a thousand households, only a hundred remain.

Pitiful widows, taxed and levied to exhaustion.

Where on the autumn plain is the village of their wailing?

创作背景

杜甫寓居夔州,描绘白帝城暴雨与战乱疮痍。

深度解构

以自然狂暴对照人间凋敝,揭示战争对基层治理与民生认同的摧毁。

诗意解析

诗意概括

描绘白帝城暴雨倾盆的险恶景象,反映战乱后民生凋敝的惨状。

本诗关键词

戎马 · 寡妇 · 诛求

《白帝》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 战争

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 雷霆 · 秋原 · 白帝城

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平平仄平,仄仄平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

杜甫生平简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生于河南巩县。他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”。其诗作深刻反映了安史之乱前后唐王朝由盛转衰的社会现实与民生疾苦,被誉为“诗史”。其人格与艺术成就对后世影响深远,被尊为“诗圣”。

浏览杜甫全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理