九转诗 七

作者:窦真君(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★☆☆☆☆
窦真君作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

罢火开丹竃,成金去药泥。

bà huǒ kāi dān zào, chéng jīn qù yào ní。

ㄅㄚˋ ㄏㄨㄛˇ ㄎㄞ ㄉㄢ ㄗㄠˋ, ㄔㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄑㄩˋ ㄧㄠˋ ㄋㄧˊ。

瑞光连明月,真气杂虹蜺。

ruì guāng lián míng yuè, zhēn qì zá hóng ní。

ㄖㄨㄟˋ ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ, ㄓㄣ ㄑㄧˋ ㄗㄚˊ ㄏㄨㄥˊ ㄋㄧˊ。

形胜参金鼎,精华向马蹄。

xíng shèng cān jīn dǐng, jīng huá xiàng mǎ tí。

ㄒㄧㄥˊ ㄕㄥˋ ㄘㄢ ㄐㄧㄣ ㄉㄧㄥˇ, ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄤˋ ㄇㄚˇ ㄊㄧˊ。

由须九转毕,看取一刀圭。

yóu xū jiǔ zhuǎn bì, kàn qǔ yī dāo guī。

ㄧㄡˊ ㄒㄩ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄨㄢˇ ㄅㄧˋ, ㄎㄢˋ ㄑㄩˇ ㄧ ㄉㄠ ㄍㄨㄟ。

白话文翻译

停火打开炼丹的灶炉,

炼成金丹,去除药渣泥垢。

祥瑞的光芒与明月相连,

纯真的气息混杂着虹霓。

形体精妙可参验于金鼎,

精华所向如同马蹄疾驰。

仍需完成九转的整个过程,

方可看取那一刀圭的丹成。

英文翻译

Cease fire, open the alchemical stove.

Gold formed, discard the medicinal mud.

Auspicious light connects with the bright moon.

True qi mingles with rainbow hues.

Form refined, partake in the golden cauldron.

Essence flows toward the horse's hooves.

Still must the nine cycles be completed.

Then observe the single knife-guide measure.

创作背景

道教外丹术九转金丹炼制过程。

深度解构

描绘了炼丹术的完整周期,体现了对物质转化的极致认知追求。

诗意解析

诗意概括

描绘炼丹成金、真气充盈的修道过程与丹成之象

本诗关键词

九转 · 真气 · 精华 · 瑞光 · 形胜

《九转诗 七》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 咏物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 明月 · 金鼎 · · 虹蜺 · 刀圭 · 馬蹄 · 丹竃

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

格律

仄仄平平?,平平仄仄○。
仄平平平仄,平仄仄○○。
平○○平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,○仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

窦真君生平简介

窦真君,具体生卒年与籍贯不详,主要活跃于唐代或唐以后的道教丹道领域。他并非传统文学史上的主流文人,而是以道教炼丹术和丹道诗歌闻名。其作品《七返砂歌》、《九转诗》等,是研究唐代道教外丹术与丹诀文学的重要文献,在道教文化与科技史领域具有一定地位。

浏览窦真君全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理