早秋江行

作者:窦巩(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
窦巩作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

回望湓城远,西风吹荻花。

huí wàng pén chéng yuǎn, xī fēng chuī dí huā。

ㄏㄨㄟˊ ㄨㄤˋ ㄆㄣˊ ㄔㄥˊ ㄩㄢˇ, ㄒㄧ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄉㄧˊ ㄏㄨㄚ。

暮潮江势阔,秋雨鴈行斜。

mù cháo jiāng shì kuò, qiū yǔ yàn háng xiá。

ㄇㄨˋ ㄔㄠˊ ㄐㄧㄤ ㄕˋ ㄎㄨㄛˋ, ㄑㄧㄡ ㄩˇ ㄧㄢˋ ㄏㄤˊ ㄒㄧㄚˊ。

多醉浑无梦,频愁欲到家。

duō zuì hún wú mèng, pín chóu yù dào jiā。

ㄉㄨㄛ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄨㄣˊ ㄨˊ ㄇㄥˋ, ㄆㄧㄣˊ ㄔㄡˊ ㄩˋ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄚ。

渐惊云树转,数点是晨鵶。

jiàn jīng yún shù zhuǎn, shǔ diǎn shì chén yā。

ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄩㄣˊ ㄕㄨˋ ㄓㄨㄢˇ, ㄕㄨˇ ㄉㄧㄢˇ ㄕˋ ㄔㄣˊ ㄧㄚ。

白话文翻译

回望湓城已遥远

西风吹拂着荻花

暮色中潮水使江面开阔

秋雨里雁阵飞行倾斜

多次沉醉却全然无梦

频频生愁只想快到家

渐渐惊觉云与树影移动

数点黑影原来是晨鸦

英文翻译

Looking back, Pen City is far away

West wind blows over reed catkins in sway.

Evening tide broadens the river's might

Autumn rain slants the wild geese in flight.

Often drunk, yet utterly dreamless deep

Frequent worries urge me homeward leap.

Startled by shifting clouds and trees in view

A few dots are morning crows, coming to.

创作背景

窦巩早秋于江行所作。

深度解构

景物变迁暗合人生周期的漂泊与归思。

诗意解析

诗意概括

描绘早秋江行所见暮潮秋雨、雁行云树的萧瑟景象,抒发漂泊思归的愁绪。

本诗关键词

江行 · 无梦 · 频愁 · 到家 · 惊转

《早秋江行》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 荻花 · 秋雨 · 西风 · 雁行 · 云树 · 暮潮 · 晨鸦

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

窦巩生平简介

窦巩,字友封,中唐时期诗人,扶风平陵(今陕西咸阳)人。生卒年不详,主要活跃于元和至大和年间。其出身名门,为窦叔向之子,与兄弟四人俱有诗名,时称“窦氏五龙”。窦巩长期担任节度使幕府从事,诗名虽不及元白,然其作品清丽婉约,在当时亦有一定声誉,为中唐诗坛的重要参与者。

浏览窦巩全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理