风前推折千年剑,岩下澄空万古潭。
双剑变成龙化去,两溪相并水归南。
风前推折千年剑,岩下澄空万古潭。
双剑变成龙化去,两溪相并水归南。
风前推断,那千年古剑已然折断,
岩下澄澈空明的是万古深潭。
双剑化龙飞去,
两条溪水相并,一同流向南方。
Before the wind, a thousand-year-old sword is broken, laid.
Beneath the cliff, an ancient pool's clarity is displayed.
The twin swords transformed into dragons and flew away.
Two streams converge, their waters southward flow today.
窦巩题咏剑津,融入神话传说。
诗作通过物象的转化与归流,暗喻了力量形态的博弈与变迁。
描绘宝剑沉潭、双龙化去的奇幻景象,暗含时光流逝与世事变迁的感慨。
风前推折 · 澄空 · 水归南
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理