雨鸣鸳瓦收炎气,风卷珠帘送晓凉。
句
全唐诗热度:
★★☆☆☆
丁仙芝作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
雨敲打在鸳鸯瓦上,收走了炎炎热气
风卷起珠帘,送来了清晨的凉意
英文翻译
Rain patters on鸳鸯 tiles, dispelling the summer heat
Wind rolls up the pearl blinds, ushering in the dawn's cool
创作背景
描绘夏末清晨雨后转凉的景象。
深度解构
自然之力完成对燥热环境的有效治理。
诗意解析
诗意概括
描绘夏日雨后清晨的清凉景象,通过宫殿建筑与自然风物的互动展现季节转换的微妙时刻。
本诗关键词
雨鸣 · 炎气 · 风卷
格律
仄平平仄○平仄,平仄平平仄仄平。
本诗为七言句,押平声韵。
东山书院编辑整理