外却形骸放却情,萧然孤坐一舟轻。
圆月上,四方明,不是奇人不易行。
外却形骸放却情,萧然孤坐一舟轻。
圆月上,四方明,不是奇人不易行。
抛开外在的形体和内在的情欲,
萧然独自静坐,一叶扁舟显得轻盈。
圆月升起,
四方一片光明,
若不是非凡之人,不易走这条路。
Shedding the physical form, letting go of emotions.
Serenely sitting alone, a single boat light.
The full moon rises,
all four directions bright.
If not an extraordinary person, this path is not easy to tread.
阐述禅者超脱形神、心境澄明之态。
描绘了卸下一切负担后,个体在精神治理上的高度自主。
描绘禅者超脱形骸、孤舟独坐的修行境界,以圆月四方象征澄明心境
萧然 · 四方明 · 不易行
本诗为杂言诗(禅宗偈颂),押平声韵。
东山书院编辑整理