体含众像像分明,离体含形形转精。
清明妙净谁能弁,释迦掩室竭罗城。
体含众像像分明,离体含形形转精。
清明妙净谁能弁,释迦掩室竭罗城。
本体含容众多现象,现象分明;
离却本体去含容形相,形相反而转精微。
这清明、玄妙、洁净之境谁能辨别?
释迦牟尼曾在祇园精舍掩室默然。
The substance contains all forms, each distinct;
Apart from substance, forms become more refined.
This clarity, wonder, purity—who can discern?
The Buddha remained silent in the city of Śrāvastī.
道怤阐发体用关系的禅偈。
探讨本体与现象的认知框架,最终指向不可言说的沉默。
以佛理阐释法身与色相的关系,颂扬佛法精微玄妙
法身 · 色相 · 清明
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理