叹景禅吟

作者:道怤(唐) 体裁:杂言古诗(禅偈)

全唐诗热度:
★★☆☆☆
道怤作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

叹汝景禅去何速,虽不同道当眼明。

tàn rǔ jǐng chán qù hé sù, suī bù tóng dào dāng yǎn míng。

ㄊㄢˋ ㄖㄨˇ ㄐㄧㄥˇ ㄔㄢˊ ㄑㄩˋ ㄏㄜˊ ㄙㄨˋ, ㄙㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄉㄠˋ ㄉㄤ ㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ。

个今永却不曾亏,地水火风还故国。

gè jīn yǒng què bù céng kuī, dì shuǐ huǒ fēng huán gù guó。

ㄍㄜˋ ㄐㄧㄣ ㄩㄥˇ ㄑㄩㄝˋ ㄅㄨˋ ㄘㄥˊ ㄎㄨㄟ, ㄉㄧˋ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄨㄛˇ ㄈㄥ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨˋ ㄍㄨㄛˊ。

好也好,也大奇,忙忙宇宙几人知,莹净宁闲追路绝,青山绿嶂白云驰。

hǎo yě hǎo, yě dà qí, máng máng yǔ zhòu jǐ rén zhī, yíng jìng níng xián zhuī lù jué, qīng shān lǜ zhàng bái yún chí。

ㄏㄠˇ ㄧㄝˇ ㄏㄠˇ, ㄧㄝˇ ㄉㄚˋ ㄑㄧˊ, ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄐㄧˇ ㄖㄣˊ ㄓ, ㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄋㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨㄟ ㄌㄨˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄌㄩˋ ㄓㄤˋ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄔˊ。

歌好歌,笑好笑,谁肯便作此中调。

gē hǎo gē, xiào hǎo xiào, shuí kěn biàn zuò cǐ zhōng diào。

ㄍㄜ ㄏㄠˇ ㄍㄜ, ㄒㄧㄠˋ ㄏㄠˇ ㄒㄧㄠˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄎㄣˇ ㄅㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄘˇ ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄠˋ。

难提既与君凑机,其肯无不谐其要。

nán tí jì yǔ jūn còu jī, qí kěn wú bù xié qí yào。

ㄋㄢˊ ㄊㄧˊ ㄐㄧˋ ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄘㄡˋ ㄐㄧ, ㄑㄧˊ ㄎㄣˇ ㄨˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄝˊ ㄑㄧˊ ㄧㄠˋ。

格志异,气骨高,森萝咸会一灵毫。

gé zhì yì, qì gǔ gāo, sēn luó xián huì yī líng háo。

ㄍㄜˊ ㄓˋ ㄧˋ, ㄑㄧˋ ㄍㄨˇ ㄍㄠ, ㄙㄣ ㄌㄨㄛˊ ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄟˋ ㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄏㄠˊ。

虽然示作皆同电,出岫藏峰徒思劳。

suī rán shì zuò jiē tóng diàn, chū xiù cáng fēng tú sī láo。

ㄙㄨㄟ ㄖㄢˊ ㄕˋ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄝ ㄊㄨㄥˊ ㄉㄧㄢˋ, ㄔㄨ ㄒㄧㄡˋ ㄘㄤˊ ㄈㄥ ㄊㄨˊ ㄙ ㄌㄠˊ。

希奇地,剑吹毛,脱罩腾笼任性游。

xī qí dì, jiàn chuī máo, tuō zhào téng lóng rèn xìng yóu。

ㄒㄧ ㄑㄧˊ ㄉㄧˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄔㄨㄟ ㄇㄠˊ, ㄊㄨㄛ ㄓㄠˋ ㄊㄥˊ ㄌㄨㄥˊ ㄖㄣˋ ㄒㄧㄥˋ ㄧㄡˊ。

此界他界如水月,几般应迹妙逍遥。

cǐ jiè tā jiè rú shuǐ yuè, jǐ bān yìng jì miào xiāo yáo。

ㄘˇ ㄐㄧㄝˋ ㄊㄚ ㄐㄧㄝˋ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄩㄝˋ, ㄐㄧˇ ㄅㄢ ㄧㄥˋ ㄐㄧˋ ㄇㄧㄠˋ ㄒㄧㄠ ㄧㄠˊ。

白话文翻译

感叹你景禅离去得多么迅速,

虽然道路不同但应当眼目清明。

这个当下永远不曾亏缺,

地水火风四大元素回归本来的国度。

好啊好,

也真是奇妙。

茫茫宇宙有几人知晓?

明净安宁,追寻之路已断绝,

青山绿障,白云飞驰。

歌是好歌,

笑是好笑,

谁肯轻易作出这样的曲调?

难以言说,却与你的机缘凑合,

它怎会不契合那根本的要义?

志向格调不同,

气概风骨高超。

森然藤萝全都汇聚于一点灵光。

虽然所示现的都如同闪电,

出岫藏峰不过是徒然思虑劳神。

稀奇之地,

吹毛立断的宝剑,

脱去笼罩,腾出牢笼,任性遨游。

此界他界如同水中之月,

几种应化之迹,妙在逍遥自在。

英文翻译

Sigh, how swiftly you, Jingchan, depart.

Though paths differ, the eye must be clear.

This present moment, never deficient,

Earth, water, fire, wind return to their native land.

Good, indeed good,

And greatly wondrous.

In the vast cosmos, how many know?

Pure and serene, the path of pursuit is cut off,

Green mountains, emerald peaks, white clouds race.

Sing a good song,

Laugh a good laugh,

Who would willingly compose this tune?

Hard to grasp, yet it meets your opportunity,

How could it not accord with its essence?

Will and aspiration differ,

Spirit and bone are lofty.

All vines and creepers converge in a single spiritual brushstroke.

Though all manifestations are like lightning,

Emerging from peaks, hiding in summits, is but vain toil.

A rare place,

Sword that splits a hair,

Shedding the cage, leaping from the coop, roaming freely.

This realm, other realms, like moon in water,

Various responsive traces, wondrously carefree.

创作背景

五代禅僧道怤示法诗。

深度解构

其认知框架强调超越现象,直契本然。

诗意解析

诗意概括

禅师离世后的禅理感悟,表达超脱生死、万物归真的境界。

本诗关键词

禅机 · 宇宙 · 逍遥 · 灵毫 · 应迹

《叹景禅吟》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: 白云 · 青山 · 水月 · · 风火 ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

○仄仄○仄平仄,平仄平仄○仄平。
仄平仄仄仄平平,仄仄仄平平仄仄。
仄仄仄,仄仄平,平平仄仄仄平平,○仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平仄平,仄仄仄,平仄仄仄仄○○。
○平仄仄平仄平,○仄平仄平○仄。
仄仄仄,仄仄平,平平平仄仄平○。
平平仄仄平平仄,仄仄○平平○○。
平平仄,仄○??????平,仄仄平○平仄平。
仄仄平仄○仄仄,仄平○仄仄平平。

本诗为杂言古诗(禅偈),押平声韵。

道怤生平简介

道怤(生卒年不详),五代吴越时期禅宗僧人,师承雪峰义存,为吴越国钱氏所重,赐号“顺德大师”,后晋天福年间(936-944)被尊为国师。其活动于十世纪的吴越地区,在推动禅宗于江南的传播与发展方面具有一定影响,是雪峰义存法系中的重要人物。

浏览道怤全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理