山气碧氤氲,深林带夕曛。
人归孤嶂晚,犬吠隔溪云。
杉竹何年种,烟尘此地分。
桃源宁异此,犹恐世间闻。
山气碧氤氲,深林带夕曛。
人归孤嶂晚,犬吠隔溪云。
杉竹何年种,烟尘此地分。
桃源宁异此,犹恐世间闻。
山间雾气青碧弥漫
幽深的树林染着落日余晖
行人晚归孤寂的山峰
犬吠声隔着溪流与云霭传来
杉树和竹子是何年种下
尘世的纷扰在此地分离
桃花源难道与此处不同
还怕被世间听闻此处幽静
Mountain air, a misty blue
Deep woods tinged with evening glow.
People return to lone peaks at dusk
Dogs bark beyond the stream's clouds.
When were these firs and bamboos planted?
Smoke and dust part ways here.
Is Peach Blossom Spring different from this?
Still fear the mundane world might hear.
描绘傍晚山景,联想世外桃源。
借景抒怀,表达对理想栖居地的认知与向往。
描绘傍晚山林幽静景色,借桃源意象表达避世隐逸之思。
碧氤氲 · 犬吠 · 隔溪 · 何年种 · 世间闻
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理