泊雁

作者:戴叔伦(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
戴叔伦作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

泊雁鸣深渚,收霞落晚川。

bó yàn míng shēn zhǔ, shōu xiá luò wǎn chuān。

ㄅㄛˊ ㄧㄢˋ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄣ ㄓㄨˇ, ㄕㄡ ㄒㄧㄚˊ ㄌㄨㄛˋ ㄨㄢˇ ㄔㄨㄢ。

柝随风敛阵,楼映月低弦。

tuò suí fēng liǎn zhèn, lóu yìng yuè dī xián。

ㄊㄨㄛˋ ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄌㄧㄢˇ ㄓㄣˋ, ㄌㄡˊ ㄧㄥˋ ㄩㄝˋ ㄉㄧ ㄒㄧㄢˊ。

漠漠汀帆转,幽幽岸火然。

mò mò tīng fān zhuǎn, yōu yōu àn huǒ rán。

ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄊㄧㄥ ㄈㄢ ㄓㄨㄢˇ, ㄧㄡ ㄧㄡ ㄢˋ ㄏㄨㄛˇ ㄖㄢˊ。

壑危通细路,沟曲绕平田。

hè wēi tōng xì lù, gōu qū rào píng tián。

ㄏㄜˋ ㄨㄟ ㄊㄨㄥ ㄒㄧˋ ㄌㄨˋ, ㄍㄡ ㄑㄩ ㄖㄠˋ ㄆㄧㄥˊ ㄊㄧㄢˊ。

白话文翻译

停泊的鸿雁在深水沙洲鸣叫,

晚霞收敛,落入暮色中的江川。

巡夜的梆子声随风传来,似在收拢阵型,

楼阁的倒影映着低垂如弦的弯月。

朦胧一片,汀洲边的船帆在转动,

幽暗之中,岸边的灯火在燃烧。

险峻的山壑连通着细窄的小路,

曲折的沟渠环绕着平坦的田地。

英文翻译

Mooring geese cry on the deep islet.

Gathered clouds and sunset glow on the evening river.

The night watch's clapper, wind gathers the ranks.

Tower reflected under the crescent moon.

Vast and dim, sails turn by the shore.

Faint and deep, fires burn on the bank.

Precipitous ravines lead to narrow paths.

Winding ditches encircle the level fields.

创作背景

戴叔伦描绘江边暮夜至清晨的泊船所见。

深度解构

从暮色到岸火的画面切换,揭示了自然与人文景观在时间周期中的静默演变。

诗意解析

诗意概括

描绘傍晚泊雁时分的江渚景色,展现幽静朦胧的田园晚景。

本诗关键词

泊雁 · 晚川 · 风敛 · 月低弦 · 岸火然

《泊雁》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · · · · · 汀帆 · 岸火 · 平田

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

戴叔伦生平简介

戴叔伦(约732年—789年),润州金坛(今江苏金坛)人,中唐时期著名诗人。他活跃于安史之乱后的肃宗、代宗、德宗三朝,以地方官身份闻名,其诗作题材广泛,既有反映社会现实的乐府诗,也有清丽深婉的抒情写景之作,在当时诗坛享有声誉,被视为中唐诗风转变期的代表人物之一。

浏览戴叔伦全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理