南轩

作者:戴叔伦(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
戴叔伦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

野居何处是,轩外一横塘。

yě jū hé chù shì, xuān wài yī héng táng。

ㄧㄝˇ ㄐㄩ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄕˋ, ㄒㄩㄢ ㄨㄞˋ ㄧ ㄏㄥˊ ㄊㄤˊ。

座纳薰风细,帘垂白日长。

zuò nà xūn fēng xì, lián chuí bái rì cháng。

ㄗㄨㄛˋ ㄋㄚˋ ㄒㄩㄣ ㄈㄥ ㄒㄧˋ, ㄌㄧㄢˊ ㄔㄨㄟˊ ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄔㄤˊ。

面山如对画,临水坐流觞。

miàn shān rú duì huà, lín shuǐ zuò liú shāng。

ㄇㄧㄢˋ ㄕㄢ ㄖㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄤ。

更爱闲花木,欣欣得向阳。

gèng ài xián huā mù, xīn xīn dé xiàng yáng。

ㄍㄥˋ ㄞˋ ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄇㄨˋ, ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄣ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄤˊ。

白话文翻译

我的野居究竟在何处?

就在轩窗外那一方横塘边。

坐席吸纳着细微的香风,

帘幕低垂,白昼显得悠长。

面对青山如同欣赏画卷,

临近流水坐着玩曲水流觞的游戏。

更喜爱那些悠闲的花木,

生机勃勃地向着阳光生长。

英文翻译

Where is my rustic dwelling?

Outside the porch, a long pond lies.

The seat welcomes a gentle, fragrant breeze.

Curtains hang, the white day long.

Facing hills as if viewing a painting.

By the water, sitting with floating wine cups.

I love even more the idle flowers and trees.

Joyfully, they turn toward the sun.

创作背景

戴叔伦描绘其田园居所。

深度解构

诗中构建的闲适秩序,是对理想生活空间的一种精妙治理。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人闲居南轩、亲近自然的隐逸生活,展现恬淡自得的意境。

本诗关键词

野居 · 对画 · 流觞 · 向阳

《南轩》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 横塘 · 薰风 · 闲花木

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

戴叔伦生平简介

戴叔伦(约732年—789年),润州金坛(今江苏金坛)人,中唐时期著名诗人。他活跃于安史之乱后的肃宗、代宗、德宗三朝,以地方官身份闻名,其诗作题材广泛,既有反映社会现实的乐府诗,也有清丽深婉的抒情写景之作,在当时诗坛享有声誉,被视为中唐诗风转变期的代表人物之一。

浏览戴叔伦全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理