江干望不极,楼阁影缤纷。
水汽多为雨,人烟远是云。
予生何濩落,客路转辛勤。
杨柳牵愁思,和春上翠裙。
江干望不极,楼阁影缤纷。
水汽多为雨,人烟远是云。
予生何濩落,客路转辛勤。
杨柳牵愁思,和春上翠裙。
江岸望不到尽头
楼阁的影子错落纷杂
水汽大多化作雨
远处的人烟仿佛是云
我的一生多么落魄潦倒
客居的旅途转而更加辛劳
杨柳牵动着愁绪
伴着春意攀上翠绿的裙裳
The riverbank stretches beyond sight
Towers and pavilions cast scattered shadows.
Mist often turns to rain
Distant smoke of hearths becomes clouds.
My life, how desolate and adrift
The traveler's path grows ever more arduous.
Willows tug at sorrowful thoughts
And ascend with spring onto emerald skirts.
戴叔伦宦游途中即景抒怀。
诗中客路艰辛的书写,暗含对人生周期漂泊的深刻体认。
描绘江畔远望之景,抒发羁旅漂泊之愁
望不极 · 客路 · 愁思
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理