古意

作者:戴叔伦(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
戴叔伦作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

悠悠南山云,濯濯东流水。

yōu yōu nán shān yún, zhuó zhuó dōng liú shuǐ。

ㄧㄡ ㄧㄡ ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄩㄣˊ, ㄓㄨㄛˊ ㄓㄨㄛˊ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ。

念我平生欢,托居在东里。

niàn wǒ píng shēng huān, tuō jū zài dōng lǐ。

ㄋㄧㄢˋ ㄨㄛˇ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄏㄨㄢ, ㄊㄨㄛ ㄐㄩ ㄗㄞˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄧˇ。

失既不足忧,得亦不为喜。

shī jì bù zú yōu, dé yì bù wéi xǐ。

ㄕ ㄐㄧˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄧㄡ, ㄉㄜˊ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧˇ。

安贫固其然,处贱宁独耻。

ān pín gù qí rán, chǔ jiàn níng dú chǐ。

ㄢ ㄆㄧㄣˊ ㄍㄨˋ ㄑㄧˊ ㄖㄢˊ, ㄔㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄋㄧㄥˊ ㄉㄨˊ ㄔˇ。

云闲虚我心,水清澹吾味。

yún xián xū wǒ xīn, shuǐ qīng dàn wú wèi。

ㄩㄣˊ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄩ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄣ, ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ ㄉㄢˋ ㄨˊ ㄨㄟˋ。

云水俱无心,斯可长伉俪。

yún shuǐ jù wú xīn, sī kě cháng kàng lì。

ㄩㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄩˋ ㄨˊ ㄒㄧㄣ, ㄙ ㄎㄜˇ ㄔㄤˊ ㄎㄤˋ ㄌㄧˋ。

白话文翻译

悠悠的南山云。

清澈的东流水。

思念我平生的欢乐。

托身居住在东里。

失去本不值得忧愁。

得到也不成为喜事。

安于贫困本应如此。

处于卑贱岂独我羞耻?

云闲适使我心空明。

水清澈淡化我的欲味。

云与水都无心机。

这便可长久为伴。

英文翻译

Leisurely clouds over Southern Mountain.

Sparkling water flowing east.

Thinking of my lifelong joys.

I dwell in the eastern village.

Loss is not enough to worry.

Gain is not a cause for joy.

Content with poverty is natural.

Being lowly, why feel shame alone?

Clouds at ease empty my heart.

Clear water dilutes my taste.

Clouds and water both mindless.

This can make a lasting couple.

创作背景

唐代士人表达安贫乐道、寄情山水。

深度解构

以云水为喻,展现了士人超越得失博弈后的精神自足。

诗意解析

诗意概括

借云水无心之态,表达安贫处贱、超然物外的人生态度。

本诗关键词

无心 · 安贫 · 伉俪

《古意》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: 云水 · 东流水 · 南山云

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平平平,仄仄平平仄。
仄仄平平平,仄平仄平仄。
仄仄仄仄平,仄仄仄平仄。
平平仄○平,仄仄平仄仄。
平平平仄平,仄平仄平仄。
平仄平平平,平仄○仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

戴叔伦生平简介

戴叔伦(约732年—789年),润州金坛(今江苏金坛)人,中唐时期著名诗人。他活跃于安史之乱后的肃宗、代宗、德宗三朝,以地方官身份闻名,其诗作题材广泛,既有反映社会现实的乐府诗,也有清丽深婉的抒情写景之作,在当时诗坛享有声誉,被视为中唐诗风转变期的代表人物之一。

浏览戴叔伦全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理