金鸭香消欲断魂,棃花春雨掩重门。
欲知别后相思意,回看罗衣积泪痕。
金鸭香消欲断魂,棃花春雨掩重门。
欲知别后相思意,回看罗衣积泪痕。
金鸭香炉的香气将尽,令人魂断。
梨花春雨掩映着重重门户。
想要知道别后的相思情意,
只需回看罗衣上积聚的泪痕。
The golden duck censer's scent fades, heartbroken.
Pear blossoms, spring rain, seal the double door.
To know the longing after parting's pain,
Look back at the silk gown, stained with tear tracks.
描绘深闺女子的孤寂与刻骨相思。
泪痕作为情感的物证,揭示了思念在时间周期中的累积。
春雨梨花掩重门,罗衣泪痕诉别情
断魂 · 相思 · 别后 · 掩门 · 积泪
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理