失父零丁

作者:戴良(唐) 体裁:杂言古诗(乐府体)

全唐诗热度:
★★☆☆☆
戴良作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

敬白诸君行路者,敢告重罪自为积。

恶致灾交天困我,今月七日失阿爹。

念此酷毒可痛伤,当以重币(重)用相赏,请为诸君说事状。

我父躯体与众异,脊背伛偻卷如胾。

唇吻参差不相值,此其庶形何能备。

请复重陈其面目,鸱头鹄颈獦狗啄,眼泪鼻涕相追逐,吻中含纳无牙齿,食不能嚼左右蹉。

[□]似西域[□]骆𫘞。

请复重陈其形骸,为人虽长甚细材。

面目芒苍如死灰,眼眶臼陷如(米)羹柸。

(见《太平御览》卷五九八)(按:戴良时代不明,或作东汉人,非,详王重民《敦煌变文研究》。

今从王说收入并据以校改。

)。

jìng bái zhū jūn xíng lù zhě gǎn gào zhòng zuì zì wéi jī è zhì zāi jiāo tiān kùn wǒ jīn yuè qī rì shī ā diē niàn cǐ kù dú kě tòng shāng dāng yǐ zhòng bì yòng xiāng shǎng qǐng wéi zhū jūn shuō shì zhuàng wǒ fù qū tǐ yǔ zhòng yì jǐ bèi yǔ lǚ juǎn rú zì chún wěn cēn cī bù xiāng zhí cǐ qí shù xíng hé néng bèi qǐng fù zhòng chén qí miàn mù chī tóu hú jǐng gé gǒu zhuó yǎn lèi bí tì xiāng zhuī zhú wěn zhōng hán nà wú yá chǐ shí bù néng jué zuǒ yòu cuō □ sì xī yù □ luò tuó qǐng fù zhòng chén qí xíng hái wéi rén suī cháng shèn xì cái miàn mù máng cāng rú sǐ huī yǎn kuàng jiù xiàn rú gēng bēi

ㄐㄧㄥˋ ㄅㄞˊ ㄓㄨ ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄨˋ ㄓㄜˇ ㄍㄢˇ ㄍㄠˋ ㄓㄨㄥˋ ㄗㄨㄟˋ ㄗˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧ ㄜˋ ㄓˋ ㄗㄞ ㄐㄧㄠ ㄊㄧㄢ ㄎㄨㄣˋ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄑㄧ ㄖˋ ㄕ ㄚ ㄉㄧㄝ ㄋㄧㄢˋ ㄘˇ ㄎㄨˋ ㄉㄨˊ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˋ ㄕㄤ ㄉㄤ ㄧˇ ㄓㄨㄥˋ ㄅㄧˋ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄕㄤˇ ㄑㄧㄥˇ ㄨㄟˊ ㄓㄨ ㄐㄩㄣ ㄕㄨㄛ ㄕˋ ㄓㄨㄤˋ ㄨㄛˇ ㄈㄨˋ ㄑㄩ ㄊㄧˇ ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄧˋ ㄐㄧˇ ㄅㄟˋ ㄩˇ ㄌㄩˇ ㄐㄩㄢˇ ㄖㄨˊ ㄗˋ ㄔㄨㄣˊ ㄨㄣˇ ㄘㄣ ㄘ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄓˊ ㄘˇ ㄑㄧˊ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄋㄥˊ ㄅㄟˋ ㄑㄧㄥˇ ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ ㄔㄣˊ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄢˋ ㄇㄨˋ ㄔ ㄊㄡˊ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄥˇ ㄍㄜˊ ㄍㄡˇ ㄓㄨㄛˊ ㄧㄢˇ ㄌㄟˋ ㄅㄧˊ ㄊㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄨㄟ ㄓㄨˊ ㄨㄣˇ ㄓㄨㄥ ㄏㄢˊ ㄋㄚˋ ㄨˊ ㄧㄚˊ ㄔˇ ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄐㄩㄝˊ ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄘㄨㄛ □˙ ㄙˋ ㄒㄧ ㄩˋ □˙ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄨㄛˊ ㄑㄧㄥˇ ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ ㄔㄣˊ ㄑㄧˊ ㄒㄧㄥˊ ㄏㄞˊ ㄨㄟˊ ㄖㄣˊ ㄙㄨㄟ ㄔㄤˊ ㄕㄣˋ ㄒㄧˋ ㄘㄞˊ ㄇㄧㄢˋ ㄇㄨˋ ㄇㄤˊ ㄘㄤ ㄖㄨˊ ㄙˇ ㄏㄨㄟ ㄧㄢˇ ㄎㄨㄤˋ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄢˋ ㄖㄨˊ ㄍㄥ ㄅㄟ

白话文翻译

敬告诸位行路之人,

斗胆告知我深重的、自己累积的罪过。

恶行招致灾祸交集,上天困厄我,

本月七日,我失去了父亲。

念及这残酷的毒害令人伤痛,

理当用重金酬谢大家,

请让我为诸位讲述事情原委。

我父亲的躯体与众人不同,

脊背弯曲蜷缩像一块肉。

嘴唇参差不齐不能闭合,

这样的寻常形貌怎能完备?

请让我再次描述他的面容:

猫头鹰的头,天鹅的颈,獦狗般的嘴喙,

眼泪和鼻涕相互流淌,

嘴唇包纳着却没有牙齿,

吃东西不能咀嚼,左右错动。

好似西域的骆驼。

请让我再次描述他的形体:

为人虽然高大,但骨架非常纤细。

面色灰白如同死灰,

眼眶深陷像盛羹的杯子。

英文翻译

Respectfully addressing all you travelers on the road,

I dare to tell of my heavy guilt, self-accumulated.

Evil brought disaster, Heaven troubles me,

On the seventh of this month, I lost my father.

Thinking of this cruelty, it wounds and pains,

I should use heavy coins to reward you,

Please let me describe the circumstances.

My father's body differed from the crowd,

His hunched back curled like a piece of meat.

His lips uneven, not matching,

How could such a common form be complete?

Please let me again describe his face:

Owl head, swan neck, a hunting dog's peck,

Tears and snot chasing each other,

His mouth held things, lacking teeth,

Food he couldn't chew, left and right stumbling.

Like a Western Regions camel.

Please let me again describe his frame:

Though tall as a man, of very slender build.

His face ashen, like dead ashes,

Eye sockets sunken like a soup bowl.

创作背景

汉代寻父启事,孤本见《太平御览》。

深度解构

以极端身体叙事,完成对离散与苦难的个体认同建构。

诗意解析

诗意概括

以夸张笔法描绘父亲怪异丑陋的形貌,表达丧父之痛与孤苦无依的哀恸。

本诗关键词

失父 · 形骸 · 痛伤 · 面目 · 零丁

《失父零丁》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 脊背傴僂 · 鴟頭鵠頸 · 眼眶臼陷

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

戴良生平简介

戴良,东汉时期文人,生卒年及籍贯均不详。其文学活动主要活跃于东汉中后期,在文学史上以一篇独特的《失父零丁》而留名。该作品形式新颖,情感真挚,使其成为研究东汉时期民间哀祭文体与个人情感表达的重要个案,虽传世作品极少,但具有特殊的文献与文学价值。

浏览戴良全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理