乞荆浩画

作者:大愚(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
大愚作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

六幅故牢健,知君恣笔踪。

liù fú gù láo jiàn, zhī jūn zì bǐ zōng。

ㄌㄧㄡˋ ㄈㄨˊ ㄍㄨˋ ㄌㄠˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄓ ㄐㄩㄣ ㄗˋ ㄅㄧˇ ㄗㄨㄥ。

不求千涧水,止要两株松。

bù qiú qiān jiàn shuǐ, zhǐ yào liǎng zhū sōng。

ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄓˇ ㄧㄠˋ ㄌㄧㄤˇ ㄓㄨ ㄙㄨㄥ。

树下留盘石,天边纵远峰。

shù xià liú pán shí, tiān biān zòng yuǎn fēng。

ㄕㄨˋ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄡˊ ㄆㄢˊ ㄕˊ, ㄊㄧㄢ ㄅㄧㄢ ㄗㄨㄥˋ ㄩㄢˇ ㄈㄥ。

近岩幽湿处,惟藉墨烟浓。

jìn yán yōu shī chù, wéi jiè mò yān nóng。

ㄐㄧㄣˋ ㄧㄢˊ ㄧㄡ ㄕ ㄔㄨˋ, ㄨㄟˊ ㄐㄧㄝˋ ㄇㄛˋ ㄧㄢ ㄋㄨㄥˊ。

白话文翻译

六幅画作依旧牢固而雄健,

我知道您纵情挥洒的笔迹。

不追求画上千条涧水,

只要两株松树。

松树下请留下一块磐石,

天边尽情展现远方的山峰。

靠近山岩那幽深潮湿的地方,

只凭借浓郁的墨色来渲染。

英文翻译

Six scrolls, robust and firm as ever;

I know your brushwork runs free and wild.

I seek not a thousand ravines' waters,

But only two pine trees.

Beneath the trees, leave a flat stone;

At sky's edge, set distant peaks soaring.

Where the damp cliffside lies secluded,

Rely solely on the rich ink's mist.

创作背景

大愚向画家荆浩求画的诗作。

深度解构

以简约清单提出绘画诉求,体现了对艺术核心要素的精准认知。

诗意解析

诗意概括

诗人向画家荆浩求画,指定画作需包含松石远峰等山水元素,强调以浓墨表现幽湿意境。

本诗关键词

笔踪 · 墨烟浓 · 幽湿

《乞荆浩画》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 远峰 · 盘石

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

大愚生平简介

大愚,五代时期僧人,生卒年及籍贯均不详。其名因向著名画家荆浩求画并作诗《乞荆浩画》而留存于文学与艺术史记载中,是研究五代时期诗画交流的重要人物。

浏览大愚全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理