野烧

作者:崔致远(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
崔致远作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

望中旌斾忽缤纷,疑是横行出塞军。

wàng zhōng jīng pèi hū bīn fēn, yí shì héng xíng chū sài jūn。

ㄨㄤˋ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄥ ㄆㄟˋ ㄏㄨ ㄅㄧㄣ ㄈㄣ, ㄧˊ ㄕˋ ㄏㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄔㄨ ㄙㄞˋ ㄐㄩㄣ。

猛焰燎空欺落日,狂烟遮野截归云。

měng yàn liáo kōng qī luò rì, kuáng yān zhē yě jié guī yún。

ㄇㄥˇ ㄧㄢˋ ㄌㄧㄠˊ ㄎㄨㄥ ㄑㄧ ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ, ㄎㄨㄤˊ ㄧㄢ ㄓㄜ ㄧㄝˇ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄨㄟ ㄩㄣˊ。

莫嫌牛马皆妨牧,须喜狐狸尽丧群。

mò xián niú mǎ jiē fáng mù, xū xǐ hú lí jìn sàng qún。

ㄇㄛˋ ㄒㄧㄢˊ ㄋㄧㄡˊ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄝ ㄈㄤˊ ㄇㄨˋ, ㄒㄩ ㄒㄧˇ ㄏㄨˊ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄣˋ ㄙㄤˋ ㄑㄩㄣˊ。

只恐风驱上山去,虚教玉石一时焚。

zhǐ kǒng fēng qū shàng shān qù, xū jiào yù shí yī shí fén。

ㄓˇ ㄎㄨㄥˇ ㄈㄥ ㄑㄩ ㄕㄤˋ ㄕㄢ ㄑㄩˋ, ㄒㄩ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ ㄕˊ ㄧ ㄕˊ ㄈㄣˊ。

白话文翻译

望去旌旗忽然纷乱缤纷,

疑是横行出塞的军队。

猛烈的火焰燎原欺压落日,

狂乱的烟雾遮蔽原野截断归云。

莫嫌牛马都妨碍放牧,

须喜狐狸全都丧失了群体。

只恐风驱赶火势上山去,

徒然让玉石一同焚毁。

英文翻译

In the distance, banners and flags suddenly swirl in a riot,

As if a rampant army marches beyond the frontier.

Fierce flames blaze across the sky, defying the setting sun.

Wild smoke blankets the fields, cutting off the returning clouds.

Do not fret that oxen and horses hinder grazing,

Rather rejoice that foxes have lost their packs.

I only fear the wind drives it up the mountain,

Vainly causing jade and stone to burn together in an instant.

创作背景

崔致远曾任新罗国兵部侍郎。

深度解构

野火的无差别毁灭,揭示了博弈中力量失控的潜在风险。

诗意解析

诗意概括

描绘野火燎原的壮烈景象,借军事意象暗喻自然威力的不可控性。

本诗关键词

燎空 · 遮野 · 风驱 · 丧群 · 焚

《野烧》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 肃穆 · 豪迈 · 怅惘

意象: 歸雲 · 旌斾 · 狐狸 · 玉石 · 牛馬 · 猛焰

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

崔致远生平简介

崔致远(857-?),字孤云、海云,新罗末期人。他于唐懿宗咸通九年(868年)十二岁时渡唐留学,并于僖宗乾符元年(874年)宾贡及第,历任溧水县尉、淮南节度使幕府都统巡官等职。在唐生活约十六年,其汉文创作成就斐然,被后世尊为朝鲜汉文学的开山鼻祖,对韩国古代文学影响深远。

浏览崔致远全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理