告绝诗

作者:崔莺莺(唐) 体裁:五言绝句

全唐诗热度:
★★☆☆☆
崔莺莺作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

弃置今何道,当时且自亲。

qì zhì jīn hé dào, dāng shí qiě zì qīn。

ㄑㄧˋ ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄉㄠˋ, ㄉㄤ ㄕˊ ㄑㄧㄝˇ ㄗˋ ㄑㄧㄣ。

还将旧来意,怜取眼前人。

huán jiāng jiù lái yì, lián qǔ yǎn qián rén。

ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄡˋ ㄌㄞˊ ㄧˋ, ㄌㄧㄢˊ ㄑㄩˇ ㄧㄢˇ ㄑㄧㄢˊ ㄖㄣˊ。

白话文翻译

如今被抛弃还有什幺可说的,

当时你也是那般亲近。

还是把你过去对我的情意,

去怜爱你眼前的新人吧。

英文翻译

Cast aside now, what more is there to say?

Back then, you were so affectionate.

Take the feelings you once had for me,

And bestow them on the one before you now.

创作背景

崔莺莺对张生的最终决绝。

深度解构

清醒的告别,是一种对过往情感治理的最终了断。

诗意解析

诗意概括

女子诀别时劝慰对方珍惜眼前人,隐含对旧情的释然与割舍。

本诗关键词

诀别 · 珍惜 · 释怀

《告绝诗》主题、情感、意象与语气

主题: 送别 · 闺怨 · 爱情

情感: 惆怅 · 恬淡 · 柔情

意象: 旧意 · 眼前人 · 弃置

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言绝句,押平声韵。

崔莺莺生平简介

崔莺莺是唐代传奇小说《莺莺传》(又名《会真记》)中的女主角,其原型据考为元稹的表亲。她活跃于中唐时期,出身博陵崔氏,是唐代士族门第的典型代表。作为文学形象,她以其在爱情中的真挚、勇敢与最终的悲剧命运,成为中国文学史上一个极具感染力和复杂性的女性形象,对后世戏曲、小说产生了深远影响。

浏览崔莺莺全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理