领得溪风不放回,傍窗缘砌遍庭栽。
须招野客为邻住,看引山禽入郭来。
幽院独惊秋气早,小门深向绿阴开。
谁怜翠色兼寒影,静落茶瓯与酒杯。
领得溪风不放回,傍窗缘砌遍庭栽。
须招野客为邻住,看引山禽入郭来。
幽院独惊秋气早,小门深向绿阴开。
谁怜翠色兼寒影,静落茶瓯与酒杯。
将溪边的清风挽留下来,不让它回去,
依着窗沿,顺着台阶,在庭院里四处栽种。
定要邀请山野逸士来做邻居同住,
好看你如何吸引山中的禽鸟来到城郭。
幽静的庭院独自惊觉秋意来得早,
小小的院门深深朝向绿荫敞开。
有谁怜惜这翠绿的色泽与清寒的竹影,
静静地映落在茶杯与酒杯之中。
Capturing the stream breeze, not letting it return,
By windows, along steps, planted throughout the court.
I must invite a rustic guest to be my neighbor,
To watch as mountain birds are lured into the town.
The quiet courtyard alone feels autumn's early chill,
The small gate opens deep into the green shade.
Who pities this emerald hue along with its cold shadow,
Quietly falling into teacups and wine cups?
崔涯咏竹,寄托隐逸之志。
竹营造的幽静空间,是诗人对复杂现实博弈的一种精神超脱。
描绘竹子在庭院中的生长姿态与幽静氛围,通过竹影与茶酒相伴的意象表达闲适心境。
幽院 · 寒影 · 山禽
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理