王逸人隐居

作者:崔涂(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
崔涂作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

一径入千岑,幽人许重寻。

yī jìng rù qiān cén, yōu rén xǔ zhòng xún。

ㄧ ㄐㄧㄥˋ ㄖㄨˋ ㄑㄧㄢ ㄘㄣˊ, ㄧㄡ ㄖㄣˊ ㄒㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄒㄩㄣˊ。

不逢秦世乱,未觉武陵深。

bù féng qín shì luàn, wèi jué wǔ líng shēn。

ㄅㄨˋ ㄈㄥˊ ㄑㄧㄣˊ ㄕˋ ㄌㄨㄢˋ, ㄨㄟˋ ㄐㄩㄝˊ ㄨˇ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄣ。

石转生寒色,云归带夕阴。

shí zhuǎn shēng hán sè, yún guī dài xī yīn。

ㄕˊ ㄓㄨㄢˇ ㄕㄥ ㄏㄢˊ ㄙㄜˋ, ㄩㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄉㄞˋ ㄒㄧ ㄧㄣ。

却愁危坐久,看尽暝栖禽。

què chóu wēi zuò jiǔ, kàn jìn míng qī qín。

ㄑㄩㄝˋ ㄔㄡˊ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄎㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧ ㄑㄧㄣˊ。

白话文翻译

一条小径深入重重山峦,

隐士允许我再次寻访。

若不是遭逢秦末的乱世,

便不会觉得武陵如此幽深。

山石转角处生出寒色,

云归来时带着夕阳的阴翳。

反而发愁端坐得太久,

看尽了暮色中归巢的鸟儿。

英文翻译

A single path leads into countless hills,

The recluse permits me to seek him again.

Had I not met the chaos of Qin times,

I'd not feel the depth of Wuling.

Stones take on a chilly hue as I turn;

Returning clouds bring the evening shade.

Yet I worry, sitting upright too long,

Watching all the birds settle at dusk.

创作背景

崔涂寻访王逸人隐居处。

深度解构

对乱世与深隐的感知,源于对历史周期律的切身经验。

诗意解析

诗意概括

描绘隐士幽居山林的清寂生活,表达对避世生活的向往与孤寂之感。

本诗关键词

幽人 · 武陵 · 危坐 · 暝色 · 寒色

《王逸人隐居》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 田园 · 隐逸

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 栖禽 · · 夕阴 ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

崔涂生平简介

崔涂,晚唐诗人,生卒年不详,籍贯江南(今浙江桐庐、建德一带)。唐僖宗光启四年(888年)进士及第,后因时局动荡,长期漂泊流寓于巴蜀、秦陇、湘鄂等地。其诗多羁旅漂泊、感时伤怀之作,情调苍凉,语言清丽,是晚唐苦吟诗风的代表诗人之一,在唐末诗坛占有一定地位。

浏览崔涂全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理