苇声骚屑水天秋,吟对金陵古渡头。
千古是非输蝶梦,一轮风雨属渔舟。
若无仙分应须老,幸有归山即合休。
何必登临更惆怅,比来身世只如浮。
苇声骚屑水天秋,吟对金陵古渡头。
千古是非输蝶梦,一轮风雨属渔舟。
若无仙分应须老,幸有归山即合休。
何必登临更惆怅,比来身世只如浮。
芦苇声萧瑟,水天一片秋色,
我吟诗对着金陵的古渡口。
千古的是非纷争,还不如一场蝶梦,
人世的风雨轮回,只属于那江上渔舟。
若没有成仙的缘分,便该坦然老去,
幸而早有归隐山林之志,正可就此休歇。
何必登高望远再添惆怅,
近来只觉得自身命运如同飘萍。
Rustling reed sounds under autumn's water and sky,
I chant, facing Jinling's ancient ferry.
Ages of right and wrong lose to a butterfly's dream,
A cycle of wind and rain belongs to the fishing boat.
Without a fate for transcendence, one must age,
Lucky to have a mountain retreat where I may rest.
Why climb high only to deepen my melancholy?
Lately, my life feels just like floating.
诗人晚年漂泊,途经金陵所作。
在历史长河的宏大叙事中,个体认同最终归于淡泊。
诗人于金陵古渡晚眺,借秋景抒发人生如浮萍、世事如梦的感慨,表达归隐之愿。
蝶梦 · 身世 · 归山
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理