江上旅泊

作者:崔涂(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
崔涂作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

汀洲一夜泊,久客半连樯。

tīng zhōu yī yè bó, jiǔ kè bàn lián qiáng。

ㄊㄧㄥ ㄓㄡ ㄧ ㄧㄝˋ ㄅㄛˊ, ㄐㄧㄡˇ ㄎㄜˋ ㄅㄢˋ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄤˊ。

尽说逢秋色,多同忆故乡。

jìn shuō féng qiū sè, duō tóng yì gù xiāng。

ㄐㄧㄣˋ ㄕㄨㄛ ㄈㄥˊ ㄑㄧㄡ ㄙㄜˋ, ㄉㄨㄛ ㄊㄨㄥˊ ㄧˋ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ。

孤冈生晚烧,独树隐回塘。

gū gāng shēng wǎn shāo, dú shù yǐn huí táng。

ㄍㄨ ㄍㄤ ㄕㄥ ㄨㄢˇ ㄕㄠ, ㄉㄨˊ ㄕㄨˋ ㄧㄣˇ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄤˊ。

欲问东归路,遥知隔渺茫。

yù wèn dōng guī lù, yáo zhī gé miǎo máng。

ㄩˋ ㄨㄣˋ ㄉㄨㄥ ㄍㄨㄟ ㄌㄨˋ, ㄧㄠˊ ㄓ ㄍㄜˊ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄤˊ。

白话文翻译

在汀洲停泊了一夜

久别的游子船帆相连

都在诉说遇到的秋色

大多一同思念故乡

孤寂的山冈燃起晚霞

独立的树木隐没在曲折的池塘边

想要询问东归的道路

遥遥知道它被渺茫的烟波阻隔

英文翻译

Moored by an islet for a night

Long-time travelers' masts stand side by side.

All speak of autumn hues they meet

And mostly think of homeland far and wide.

A lone hill bears the evening's glow

A single tree hides by the winding pool.

I'd ask the eastward way to go

But know it's lost in distance vast and cool.

创作背景

崔涂羁旅漂泊,秋夜思乡。

深度解构

诗中漂泊与归乡的张力,暗合个体在时代周期中的身份追寻。

诗意解析

诗意概括

秋夜泊舟江上,久客见连樯而共忆故乡,遥望归路渺茫的羁旅之思。

本诗关键词

秋色 · 故乡 · 东归路 · 渺茫 · 久客 · 夜泊

《江上旅泊》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 汀洲 · 独树 · 连檣 · 回塘 · 孤岡 · 晚烧

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

崔涂生平简介

崔涂,晚唐诗人,生卒年不详,籍贯江南(今浙江桐庐、建德一带)。唐僖宗光启四年(888年)进士及第,后因时局动荡,长期漂泊流寓于巴蜀、秦陇、湘鄂等地。其诗多羁旅漂泊、感时伤怀之作,情调苍凉,语言清丽,是晚唐苦吟诗风的代表诗人之一,在唐末诗坛占有一定地位。

浏览崔涂全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理