长安名利路,役役古田今。
征骑少闲日,绿杨无旧阴。
水侵秦甸阔,草接汉陵深。
紫阁曾过处,依稀白鸟沈。
长安名利路,役役古田今。
征骑少闲日,绿杨无旧阴。
水侵秦甸阔,草接汉陵深。
紫阁曾过处,依稀白鸟沈。
长安这条追名逐利之路
从古至今人们都为此奔波劳碌
出征的骑手少有闲暇之日
绿杨也失去了往日的浓荫
河水侵蚀着秦地的原野使之开阔
荒草连接着幽深的汉代陵墓
曾经经过的紫阁台
依稀看见白鸟沉入暮色
The road to fame and gain in Chang'an
Busy hustle, ancient as today.
Riders on missions find few days of rest
Green willows lack their former shade's array.
Waters encroach on Qin's broad plain
Grass links deep with the Han's royal tomb.
Where Purple Tower once stood in view
Faintly, a white bird sinks in gloom.
崔涂途经长安,感怀历史兴替。
通过地理变迁的书写,完成对权力博弈与历史周期的冷峻审视。
描绘长安灞上名利之途的奔波景象与历史沧桑感
名利路 · 役役 · 少闲日 · 无旧阴 · 水侵 · 草接
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理