缑山庙

作者:崔曙(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
崔曙作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

遗庙宿阴阴,孤峰映绿林。

yí miào sù yīn yīn, gū fēng yìng lǜ lín。

ㄧˊ ㄇㄧㄠˋ ㄙㄨˋ ㄧㄣ ㄧㄣ, ㄍㄨ ㄈㄥ ㄧㄥˋ ㄌㄩˋ ㄌㄧㄣˊ。

步随仙路远,意入道门深。

bù suí xiān lù yuǎn, yì rù dào mén shēn。

ㄅㄨˋ ㄙㄨㄟˊ ㄒㄧㄢ ㄌㄨˋ ㄩㄢˇ, ㄧˋ ㄖㄨˋ ㄉㄠˋ ㄇㄣˊ ㄕㄣ。

涧水流年月,山云变古今。

jiàn shuǐ liú nián yuè, shān yún biàn gǔ jīn。

ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄡˊ ㄋㄧㄢˊ ㄩㄝˋ, ㄕㄢ ㄩㄣˊ ㄅㄧㄢˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ。

祗闻风竹里,犹有凤笙音。

zhī wén fēng zhú lǐ, yóu yǒu fèng shēng yīn。

ㄓ ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄓㄨˊ ㄌㄧˇ, ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄈㄥˋ ㄕㄥ ㄧㄣ。

白话文翻译

遗存的庙宇沉浸在幽暗之中,

孤峰与绿林相映。

脚步追随悠远的仙路,

心神进入深邃的道门。

涧水长流,淌过年月,

山云变幻,更迭古今。

只听见风吹竹林的声响,

仿佛其中仍有凤凰笙箫之音。

英文翻译

The ancient temple rests in deep shade,

A solitary peak mirrors the green woods.

My steps follow the distant path of immortals,

My mind enters the profound gate of the Dao.

The stream water flows through years and months,

Mountain clouds change from past to present.

Only the sound of wind in the bamboo is heard,

Yet within it, the phoenix-pipe's melody still lingers.

创作背景

崔曙游缑山庙,感怀王子乔升仙传说。

深度解构

山水永恒与人事变迁的对照,深化了对历史周期与超然存在的认知。

诗意解析

诗意概括

描写缑山庙幽深静谧的景色,寄托对仙道境界的向往。

本诗关键词

仙路 · 道门 · 年月 · 古今 · 绿林

《缑山庙》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: 孤峰 · 遗庙 · 山云 · 涧水 · 风竹 · 凤笙

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

崔曙生平简介

崔曙,唐代诗人,活跃于唐玄宗开元年间。其籍贯为宋州(今河南商丘),郡望博陵。他在开元二十六年(738年)进士及第,并以状元闻名,但次年即去世,存世时间短暂。在文学史上,崔曙以诗才著称,其作品虽存世不多,但格调高古,意境清远,是盛唐时期一位颇具特色的诗人,可惜英年早逝,未能充分展现其文学潜力。

浏览崔曙全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理