绿杨如发雨如烟,立马危桥独唤船。
山口断云迷旧路,渡头芳草忆前年。
身随远道徒悲梗,诗卖明时不直钱。
归去楚台还有计,钓船春雨日高眠。
绿杨如发雨如烟,立马危桥独唤船。
山口断云迷旧路,渡头芳草忆前年。
身随远道徒悲梗,诗卖明时不直钱。
归去楚台还有计,钓船春雨日高眠。
绿柳如发丝,细雨如烟霭
立马于危桥之上,独自呼唤渡船
山口处断云遮掩了旧时路径
渡口的芳草让人忆起前年往事
身躯追随遥远路途,徒然悲叹坎坷
诗歌在清明时世也卖不出价钱
归去楚地高台,心中尚有谋划
在春雨中的钓船上,高卧至日上三竿
Green willows like hair, rain like mist
Halting horse on perilous bridge, alone I call a boat
Mountain pass, broken clouds obscure the old road
Ferry landing, fragrant grass recalls years past
Body follows distant road, vainly grieving hardship
Poetry sold in bright times is not worth coin
Returning to Chu terrace, still I have a plan
Fishing boat in spring rain, sleeping till sun is high
崔橹过蛮溪渡,感怀身世。
道途与价值的博弈中,诗人选择了退隐的生存策略。
描绘诗人于蛮溪渡口触景生情,感慨身世飘零与怀才不遇,最终寄情归隐的心境。
立马 · 断云 · 旧路 · 诗卖 · 归去
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理