行经华阴

作者:崔颢(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
崔颢作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

岧嶤太华俯咸京,天外三峰削不成。

tiáo yáo tài huà fǔ xián jīng, tiān wài sān fēng xuē bù chéng。

ㄊㄧㄠˊ ㄧㄠˊ ㄊㄞˋ ㄏㄨㄚˋ ㄈㄨˇ ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄥ, ㄊㄧㄢ ㄨㄞˋ ㄙㄢ ㄈㄥ ㄒㄩㄝ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ。

武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。

wǔ dì cí qián yún yù sàn, xiān rén zhǎng shàng yǔ chū qíng。

ㄨˇ ㄉㄧˋ ㄘˊ ㄑㄧㄢˊ ㄩㄣˊ ㄩˋ ㄙㄢˋ, ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄓㄤˇ ㄕㄤˋ ㄩˇ ㄔㄨ ㄑㄧㄥˊ。

河山北枕秦关险,驿树西连汉畤平。

hé shān běi zhěn qín guān xiǎn, yì shù xī lián hàn zhì píng。

ㄏㄜˊ ㄕㄢ ㄅㄟˇ ㄓㄣˇ ㄑㄧㄣˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄢˇ, ㄧˋ ㄕㄨˋ ㄒㄧ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄢˋ ㄓˋ ㄆㄧㄥˊ。

借问路傍名利客,无如此处学长生。

jiè wèn lù bàng míng lì kè, wú rú cǐ chù xué cháng shēng。

ㄐㄧㄝˋ ㄨㄣˋ ㄌㄨˋ ㄅㄤˋ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄎㄜˋ, ㄨˊ ㄖㄨˊ ㄘˇ ㄔㄨˋ ㄒㄩㄝˊ ㄔㄤˊ ㄕㄥ。

白话文翻译

高峻的华山俯视着咸阳京城。

天外的三座奇峰非人力所能削成。

汉武帝祠前云雾将要散去。

仙人掌峰上雨过初晴。

北面河山倚靠着险要的秦关。

驿路树木向西连接着平坦的汉畤。

试问路边追逐名利的过客:

何不在此处学习长生之术呢?

英文翻译

Lofty Mount Hua overlooks Xianjing.

Three peaks beyond heaven, no blade could carve them.

Before Emperor Wu's temple, clouds begin to scatter.

On the Immortal's Palm, rain has just cleared.

Rivers and mountains pillow north on perilous Qin passes.

Post-road trees stretch west to the level Han altars.

May I ask those wayfarers chasing fame and gain:

Why not learn the art of immortality here?

创作背景

崔颢途经华山,感怀山水与功名。

深度解构

以自然永恒对比人世名利,完成对世俗价值认同的超越性反思。

诗意解析

诗意概括

描绘华山险峻壮丽的自然景观,借景抒怀劝诫世人淡泊名利、追求长生之道。

本诗关键词

河山 · 名利客 · 学长生

《行经华阴》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 豪迈 · 惆怅 · 恬淡

意象: 太华 · 秦关 · 仙人掌 · 三峰 · 汉畤

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

平平仄平仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄仄平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

崔颢生平简介

崔颢(约704?—754),汴州(今河南开封)人,郡望博陵。唐玄宗开元年间进士,官至司勋员外郎。他是盛唐时期的重要诗人,以《黄鹤楼》一诗闻名天下,被誉为唐人七律的压卷之作,其诗风早年与晚年有显著变化,从浮艳轻薄转向雄浑豪放,在边塞诗创作上亦颇有建树。

浏览崔颢全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理