江溶流落景,山色凝暮烟。
衰发照秋日,壮心减昔年。
愁吟长抱膝,孰诉高高天。
江溶流落景,山色凝暮烟。
衰发照秋日,壮心减昔年。
愁吟长抱膝,孰诉高高天。
江水消融着流逝的落日景象,
山色凝聚在傍晚的烟霭之中。
衰白的头发映照着秋日阳光,
往日的壮心已比从前消减。
忧愁吟咏,长久地抱膝而坐,
能向谁倾诉给那高远的老天?
The river melts the flowing, sinking light,
Mountain hues congeal in evening mist.
My thinning hair is lit by autumn sun,
My vigorous heart has lessened from past years.
Sorrowfully chanting, I long hug my knees,
To whom can I plead to the lofty, lofty sky?
崔耿于傍晚眺望感怀之作。
诗中的时间感知揭示了生命周期的无情与个人心境的变迁。
描绘秋日暮色中江边眺望的孤寂景象,抒发年华老去、壮志消磨的愁绪。
流落景 · 衰发 · 壮心减
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理