僧家竟何事,扫地与焚香。
清磬度山翠,闲云来竹房。
身心尘外远,岁月坐中长。
向晚禅堂掩,无人空夕阳。
僧家竟何事,扫地与焚香。
清磬度山翠,闲云来竹房。
身心尘外远,岁月坐中长。
向晚禅堂掩,无人空夕阳。
僧人们终日忙碌何事?
不过是扫地与焚香。
清越的磬声穿越苍翠山色。
悠闲的云朵飘入竹房。
身心超脱于尘世之外。
岁月在静坐中显得漫长。
傍晚时分禅堂的门掩上。
空无一人,唯余夕阳。
What do monks busy themselves with?
Sweeping floors and burning incense.
Clear chimes traverse the emerald hills.
Leisurely clouds drift to the bamboo hut.
Body and mind far from worldly dust.
Time stretches long in seated meditation.
As dusk falls, the meditation hall closes.
No one there, only the empty sunset.
崔峒访寺所作。
描绘僧侣日常,体现对超然周期的静观。
描绘禅院清幽景象与僧人修行日常,表现超脱尘世的禅意境界。
僧家 · 扫地 · 焚香 · 尘外 · 岁月 · 无人
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理