海燕频来去,西人独滞留。
天边又相送,肠断故园秋。
海燕频来去,西人独滞留。
天边又相送,肠断故园秋。
海燕频繁地飞来又离去,
旅居西方的我却独自滞留。
目送它们消失在天边,
故园秋色令我肝肠寸断。
The sea swallows come and go often.
The western traveler alone stays behind.
At sky's edge, they bid farewell again.
Heartbroken in my old garden's autumn.
崔道融羁旅南方思乡之作。
通过候鸟与游子的对比,揭示了离散与归属的永恒博弈。
描绘海燕往来与游子滞留的对比,抒发故园秋日中的断肠之思。
滞留 · 相送 · 肠断
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理