寒气乍凝空有露,秋风不动水无波。
句
全唐诗热度:
★★☆☆☆
崔幢作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
寒气骤然凝结,空中便有了露水,
秋风静止不动,水面便没有波纹。
英文翻译
The chill air suddenly condenses, leaving dew in the void,
The autumn wind does not stir, the water shows no ripple.
创作背景
崔幢刻画深秋静谧的黎明或夜晚。
深度解构
在绝对的静态中,完成了从能量到物质的精妙治理。
诗意解析
诗意概括
描绘秋夜寒气凝结、水面平静的静谧景象
本诗关键词
凝空 · 不动 · 无波
格律
平仄仄○○仄仄,平平仄仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理