南徐晚望

作者:褚载(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
褚载作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

芳草铺香晚岸晴,岸头含醉去来行。

fāng cǎo pū xiāng wǎn àn qíng, àn tóu hán zuì qù lái xíng。

ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄆㄨ ㄒㄧㄤ ㄨㄢˇ ㄢˋ ㄑㄧㄥˊ, ㄢˋ ㄊㄡˊ ㄏㄢˊ ㄗㄨㄟˋ ㄑㄩˋ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄥˊ。

僧归岳外残钟寺,日下江边调角城。

sēng guī yuè wài cán zhōng sì, rì xià jiāng biān diào jiǎo chéng。

ㄙㄥ ㄍㄨㄟ ㄩㄝˋ ㄨㄞˋ ㄘㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄙˋ, ㄖˋ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄢ ㄉㄧㄠˋ ㄐㄧㄠˇ ㄔㄥˊ。

入浙孤帆知楚信,过淮疏雨带潮声。

rù zhè gū fān zhī chǔ xìn, guò huái shū yǔ dài cháo shēng。

ㄖㄨˋ ㄓㄜˋ ㄍㄨ ㄈㄢ ㄓ ㄔㄨˇ ㄒㄧㄣˋ, ㄍㄨㄛˋ ㄏㄨㄞˊ ㄕㄨ ㄩˇ ㄉㄞˋ ㄔㄠˊ ㄕㄥ。

如今未免风尘役,宁敢匆匆便濯缨。

rú jīn wèi miǎn fēng chén yì, níng gǎn cōng cōng biàn zhuó yīng。

ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˇ ㄈㄥ ㄔㄣˊ ㄧˋ, ㄋㄧㄥˊ ㄍㄢˇ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ ㄅㄧㄢˋ ㄓㄨㄛˊ ㄧㄥ。

白话文翻译

芳草铺开香气,傍晚的江岸晴朗,

在岸头带着醉意徘徊行走。

僧人回到山外的钟声将尽的寺庙,

夕阳西下,江边传来号角的城楼。

进入浙江的孤帆知晓楚地的消息,

经过淮河,稀疏的雨带着潮声。

如今仍不免为尘世俗务所役使,

怎敢匆匆忙忙就去隐居洁身?

英文翻译

Fragrant grass spreads scent on the sunny evening shore,

On the bank, half-drunk, I wander to and fro.

A monk returns to the temple beyond the peak, its bell fading,

The sun sets by the river, near the city with horns.

A lone sail entering Zhe knows news of Chu,

Passing Huai, sparse rain brings tidal sounds.

Now, unable to avoid the dust-stained toil,

How dare I hastily cleanse my cap-strings?

创作背景

晚唐诗人南徐羁旅,望景抒怀。

深度解构

在风尘役使与归隐认同间展现了深刻的内心矛盾。

诗意解析

诗意概括

描绘傍晚江岸景色,抒发厌倦宦游、向往归隐之情。

本诗关键词

风尘役 · 濯缨 · 晚岸

《南徐晚望》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 芳草 · 孤帆 · 残钟寺

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

褚载生平简介

褚载,晚唐诗人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在正史中记载极少,仅能从其存世诗作及少数笔记中窥见一斑。他在文学史上属于较为冷门的诗人,作品数量不多,但部分诗作反映了晚唐的社会风貌与文人心态,具有一定的认识价值。

浏览褚载全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理