神羊既不触,夕鸟欲依人。
句
全唐诗热度:
★★☆☆☆
褚亮作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
神兽獬豸已经不再用角抵触奸邪
傍晚的归鸟却想要亲近依偎于人
英文翻译
The divine ram no longer butts
The evening bird wishes to rely on man
创作背景
褚亮残句,咏物寄怀。
深度解构
以神羊与夕鸟的意象对比,暗含对理想治理情境变迁的观察。
诗意解析
诗意概括
描绘神羊不触、夕鸟依人的祥瑞景象,暗喻政治清明、万物和谐的理想境界。
本诗关键词
祥瑞 · 和谐 · 依偎
格律
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
本诗为五言残句,押平声韵。
东山书院编辑整理