曾游方外见麻姑,说道君山此本无。
云是昆仑山顶石,海风吹落洞庭湖。
曾游方外见麻姑,说道君山此本无。
云是昆仑山顶石,海风吹落洞庭湖。
曾经游历世外,见到了仙女麻姑,
她说这座君山原本是不存在的。
据说是昆仑山顶的一块石头,
被海风吹落到了洞庭湖里。
Once, beyond the mortal world, I met Lady Magu,
Who told me that Jun Mountain originally was not here to view.
She said it's a rock from Kunlun Mountain's peak,
Blown by sea winds into Dongting Lake, so to speak.
程贺咏洞庭湖君山来历。
借神话解释地理,体现了古人对世界本源的诗意认知与想象。
借麻姑传说解释君山来历,描绘其作为昆仑仙石被海风吹落洞庭的神奇景象
方外 · 云是 · 吹落 · 本无
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理