送魏大从军

作者:陈子昂(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
陈子昂作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

匈奴犹未灭,魏绛复从戎。

xiōng nú yóu wèi miè, wèi jiàng fù cóng róng。

ㄒㄩㄥ ㄋㄨˊ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄇㄧㄝˋ, ㄨㄟˋ ㄐㄧㄤˋ ㄈㄨˋ ㄘㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ。

怅别三河道,言追六郡雄。

chàng bié sān hé dào, yán zhuī liù jùn xióng。

ㄔㄤˋ ㄅㄧㄝˊ ㄙㄢ ㄏㄜˊ ㄉㄠˋ, ㄧㄢˊ ㄓㄨㄟ ㄌㄧㄡˋ ㄐㄩㄣˋ ㄒㄩㄥˊ。

雁山横代北,狐塞接云中。

yàn shān héng dài běi, hú sài jiē yún zhōng。

ㄧㄢˋ ㄕㄢ ㄏㄥˊ ㄉㄞˋ ㄅㄟˇ, ㄏㄨˊ ㄙㄞˋ ㄐㄧㄝ ㄩㄣˊ ㄓㄨㄥ。

勿使燕然上,惟留汉将功。

wù shǐ yān rán shàng, wéi liú hàn jiàng gōng。

ㄨˋ ㄕˇ ㄧㄢ ㄖㄢˊ ㄕㄤˋ, ㄨㄟˊ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄢˋ ㄐㄧㄤˋ ㄍㄨㄥ。

白话文翻译

匈奴尚未消灭,

魏绛再次从军。

惆怅地在三河道别,

誓言要追随六郡的雄杰。

雁门山横亘在代郡之北,

飞狐塞连接着云中郡。

不要让燕然山上,

只留下汉朝将领的功勋。

英文翻译

The Xiongnu are not yet quelled,

Wei Jiang once more takes up arms.

With sorrow we part at the Three Rivers,

Vowing to match the heroes of the six commanderies.

Wild Goose Mountain spans north of Dai,

Fox Fortress connects to Yunzhong.

Do not let Mount Yanran bear

Only the feats of Han generals.

创作背景

陈子昂送友赴边塞从军。

深度解构

以历史功业激励友人,体现了精英的长期战略布局。

诗意解析

诗意概括

送友人从军边塞,勉励其建功立业、为国争光。

本诗关键词

从戎 · 燕然 · 汉将功

《送魏大从军》主题、情感、意象与语气

主题: 战争 · 送别 · 边塞

情感: 虔敬 · 豪迈 · 惆怅

意象: 匈奴 · 雁山 · 狐塞

语气: 典雅 · 雄浑 · 抒情

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈子昂生平简介

陈子昂(约659-700),字伯玉,梓州射洪人,活跃于武则天时期。他是初唐诗文革新运动的关键人物,以《登幽州台歌》等作品闻名,力倡汉魏风骨,反对齐梁绮靡诗风,对盛唐诗歌的繁荣有开创之功。

浏览陈子昂全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理